I was appointed by the Governor in Council on January 20, 2009, to lead the review with a specific mandate to examine the events, circumstances, and factors that contributed to the outbreak; review the efficiency and effectiveness of the response of the federal organizations in conjunction with their food safety system partners in terms of pr
evention, recall of contaminated products, and collaboration and communication, including communication with consumers; and make recommendations based on lessons learned from that event and from other countries' best practices to prevent a similar outbreak in the future and remove contaminated prod
...[+++]ucts from the food supply. I know you're aware that my investigation is ongoing.J'ai été nommée par la gouverneure en conseil le 20 janvier 2009 afin de diriger l'enquête selon un mandat bien précis: examiner les faits, les circonstances et les facteurs qui ont contribué à l'éclosion de listériose; examiner l'efficience et l'efficacité de l'intervention des organismes fédéraux, de concert avec leurs partenaires au sein du système de salubrité des aliments, pour ce qui est de la prévention, du
rappel des produits contaminés, ainsi que de la collaboration et de la communication, dont la communication avec les consommateurs; et formuler des recommandations fondées sur les leçons tirées de l'incident et des pratiques
...[+++]exemplaires d'autres pays afin de prévenir la survenance d'une éclosion similaire à l'avenir et de retirer du marché les produits contaminés.