– (NL) Mr President, a common aviation area based on free market access, freedom of establishment, a level playing field, based on common rules in the area of safety, security, air traffic control and naturally the social aspects and the environment, does, of course, create a considerable win-win situation for all parties involved, and nobody will say that such a thing is not necessary and useful.
- (NL) Monsieur le Président, un espace aérien commun fondé sur les principes de libre accès au marché, de liberté d’établissement, des conditions de concurrence équitables basées sur des règles communes en matière de sûreté, de sécurité et de contrôle du trafic aérien et, bien sûr, des aspects sociaux et environnementaux, créent de toute évidence une situation où toutes les parties impliquées sont gagnantes et personne ne prétendra que ce n’est ni nécessaire ni utile.