In particular, the Universal Service Directive contains a number of transparency measures, and once there is enough experience of the application of those measures and of the specific transparency measures for roaming, the Commission could consider any appropriate amendments to the Universal Service Directive, allowing separate regulation of roaming to expire once and for all.
La directive Service universel notamment contient un certain nombre de mesures de transparence et, lorsqu'une expérience suffisante sera acquise en matière d'application de ces mesures et de celles de transparence spécifiques à l'itinérance, la Commission pourrait examiner les amendements à apporter à la directive Service universel, pour qu'un règlement séparé relatif à l'itinérance soit exclu une fois pour toute.