For five years I sat on the transport committee of the House and I watched the Conservative government-the same Conservative government that had its current leader sitting at the cabinet table-shelve document after document and not pay attention to the needs of transportation, not modernize transportation, not bring forward all the essences that make Canada great, that pull us together, that make us competitive and create jobs in this country.
Pendant ces cinq années, j'ai siégé au Comité des transports de la Chambre des communes et j'ai observé le gouvernement conservateur-dont le chef actuel faisait partie du Cabinet à l'époque-mettre aux oubliettes d'innombrables documents, ne tenir aucun compte des besoins du secteur des transports, refuser de moderniser les systèmes de transport, refuser de réunir tous les éléments qui font du Canada un si grand pays, qui contribuent à unifier le pays, à nous rendre plus concurrentiels et à créer des emplois.