59. Nisga'a Lisims Government may make laws in respect of the regulation, control, or prohibition of any actions, activities, or undertakings on Nisga'a Lands, or on submerged lands within Nisga'a Lands, other than actions, activities, or undertakings on submerged lands that are authorized by the Crown, that constitute, or may constitute, a nuisance, a trespass, a danger to public health, or a threat to public order, peace or safety.
59. Le gouvernement Nisga'a Lisims peut faire des lois concernant la réglementation, le contrôle ou l'interdiction de tout acte, activité ou entreprise sur les terres nishgas ou sur les terres submergées situées à l'intérieur des terres nishgas, qui constitue ou peut constituer une nuisance, une intrusion, un danger pour la santé publique ou une menace contre l'ordre public, la paix ou la sécurité, autre que des actes, activités ou entreprises autorisés par la Couronne sur les terres submergées.