Without further ado, I'll turn the floor over to Professor Dershowitz, and I'll inform him that under our rules what happens is that we allow the witness time to speak and then we turn to the members of the committee and go through a round of questioning from each of the four parties, and hopefully, if there's time, which there may not be in this case, we'll do a second round from two of the parties, a total then of somewhere between four and six questions all told.
Sans plus tarder, je vais céder la parole à M. Dershowitz, mais avant, je dois lui préciser que, selon nos règles, nous donnons au témoin le temps de parler, après quoi nous avons une série de questions de la part des membres du comité, soit une question pour chacun des quatre partis. Si le temps le permet comme nous l'espérons, ce qui ne sera peut-être pas le cas aujourd'hui, il y a une deuxième série de questions pour deux des partis.