8. Considers that an excessive influx of cash as a result of direct payments could result in low productivity with existing structures being maintained, discourage investment in production or alternative activities and lead to capital formation in the value of property, which in turn results in higher costs and so does not benefit agriculture;
8. estime qu'un afflux trop massif de liquidités résultant de paiements directs risque d'engendrer une baisse de la productivité imputable au maintien des structures en place, de freiner l'incitation à investir dans la production ou dans d'autres secteurs d'activité et de donner lieu à une capitalisation dans le secteur de la propriété foncière, situation qui, à son tour, risque d'entraîner une augmentation des coûts, ce qui ne profiterait nullement au secteur agricole;