We shall, however, be voting in favour of the proposal which is comparable to an amendment of ours, which is of enormous importance to Portugal, and which has already been adopted in the other report, stating that the six-twelve mile zones should be maintained and defined as a feature of the common fisheries policy, for an unlimited period of time, in order to promote conservation and to encourage the local development of small-scale fishing.
Mais nous voterons pour la proposition qui équivaut à un amendement de notre part, d’une grande importance pour le Portugal, et qui a déjà été approuvée dans l’autre rapport. Cette proposition prévoit de maintenir et de défendre les zones de six/douze milles comme un élément de la politique commune de la pêche pendant une période de temps illimitée, de façon à promouvoir la conservation et à encourager le développement de la petite pêche locale.