The thing that struck me, minister, about the date of birth was that if someone wants to check their line of credit in the bank on the telephone, or their credit in a credit card — let us take an example, MasterCard at the Bank of Montreal — they phone up and the last two questions they are asked for identification are these: Please give the month of your birth followed by the number sign. After they do that, then it says: Please give the day of your birth followed by the number sign.
Ce qui me frappe, monsieur le ministre, au sujet de la date de naissance, c'est que si quelqu'un veut vérifier sa marge de crédit en téléphonant à sa banque, ou le solde de sa carte de crédit — prenons comme exemple MasterCard à la Banque de Montréal —, les deux dernières questions qu'on lui pose pour prouver son identité sont son mois de naissance, suivi du carré, puis son jour de naissance, suivi du carré.