Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act on behalf of the production company
Assistant UNICEF Representative
Back other national representatives
EU Representative on Non Proliferation and Disarmament
Encourage other countries representatives
Labor representative
Labour organization business representative
Labour representative
Medical representative
Medical service representative
PSR - ethical products
Pharmaceutical sales representative - ethical products
Promote other countries representatives
Provide legal counsel in courts
Represent artistic company
Represent artistic production
Represent client in court
Represent clients in court
Represent clients in courts
Represent the artistic production
Representative in pharmaceutical products
Support other national representatives
Trade union representative
UNICEF Representative
UNICEF Special Representative for Sports
UNICEF Special Representative for the Performing Arts
Union representative
Union staff
Union staff member

Traduction de «UNICEF Representative » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Assistant UNICEF Representative

représentant assistant de l'UNICEF


UNICEF Special Representative for the Performing Arts

Représentant spécial de l'UNICEF pour les arts du spectacle


UNICEF Special Representative for Sports

Représentant spécial de l'UNICEF pour les sports


EU Representative on Non Proliferation and Disarmament | Personal Representative of the High Representative on non-proliferation of Weapons of Mass Destruction | Secretary General/High Representative’s Personal Representative for non-proliferation of weapons of mass destruction

représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive


encourage other countries representatives | promote other countries representatives | back other national representatives | support other national representatives

aider d'autres représentants nationaux


labour representative [ labor representative | union representative | union staff | union staff member | trade union representative | labour organization business representative ]

permanent syndical [ permanente syndicale | permanent | permanente | représentant syndical | représentante syndicale | représentant de syndicat ]


pharmaceutical sales representative - ethical products | PSR - ethical products | representative in pharmaceutical products | medical service representative | medical representative

représentant pharmaceutique | représentante pharmaceutique | représentant médical | représentante médicale | délégué médical | déléguée médicale | visiteur pharmaceutique | visiteuse pharmaceutique | visiteur médical | visiteuse médicale


represent artistic company | represent the artistic production | act on behalf of the production company | represent artistic production

représenter une production artistique


provide legal counsel in courts | represent clients in court | represent client in court | represent clients in courts

représenter des clients en justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
UNICEF representatives were among witnesses who voiced those types of concerns to the committee.

Toutes ces inquiétudes ont été manifestées par des témoins comme les représentants de l'UNICEF.


Money sent home by migrant workers (remittances) represents a larger proportion of developing countries’ income than overseas development aid (ODA) from governments and agencies (such as Unicef).

Les sommes envoyées par les travailleurs migrants (envois de fonds vers les pays d’origine) représentent une part plus grande du revenu des pays en développement par rapport à l’aide publique au développement (APD) octroyée par les gouvernements et agences, telles qu’Unicef.


Money sent home by migrant workers (remittances) represents a larger proportion of developing countries’ income than overseas development aid (ODA) from governments and agencies (such as Unicef).

Les sommes envoyées par les travailleurs migrants (envois de fonds vers les pays d’origine) représentent une part plus grande du revenu des pays en développement par rapport à l’aide publique au développement (APD) octroyée par les gouvernements et agences, telles qu’Unicef.


[11] The European Forum on the Rights of the Child – created by the Commission under German Presidency in 2007 – brings together representatives of Member States, the European Parliament, the Committee of the Regions, the European Economic and Social Committee, the Council of Europe, UNICEF, national observatories on childhood, Ombudspersons for children, civil society and other stakeholders.

[11] Le forum européen sur les droits de l'enfant — créé par la Commission dans le cadre de la présidence allemande de 2007 — rassemble des représentants des États membres, du Parlement européen, du Comité des régions, du Comité économique et social européen, du Conseil de l'Europe, de l'UNICEF, des observatoires nationaux de l'enfance, des médiateurs pour enfants, de la société civile et d'autres parties prenantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I encourage the government to look at what Dr. Steve Simon, the UNICEF representative in Botswana, has done on this issue.

J'encourage le gouvernement à prendre connaissance de ce que le représentant de l'UNICEF au Botswana, Steve Simon, a fait dans ce domaine.


Money sent home by migrant workers (remittances) represents a larger proportion of developing countries’ income than overseas development aid (ODA) from governments and agencies (such as Unicef).

Les sommes envoyées par les travailleurs migrants (envois de fonds vers les pays d’origine) représentent une part plus grande du revenu des pays en développement par rapport à l’aide publique au développement (APD) octroyée par les gouvernements et agences, telles qu’Unicef.


Souleymane Diabate, UNICEF country representative in CAR, said that in his twenty years of work with UNICEF, never had he seen anything like what is happening. He said that children are being directly targeted in violent attacks—even decapitated—and that boys and girls are being recruited into armed groups as child soldiers or to be sexually exploited, and children are witnessing unimaginable violence.

Souleymane Diabate, représentant de l'UNICEF en République centrafricaine, a dit que, depuis 20 ans qu'il travaille pour l'UNICEF, il n'a jamais rien vu de tel. Il a dit que des enfants étaient directement ciblés dans des attaques violentes — décapités même —, que garçons et filles étaient recrutés par des groupes armés pour devenir enfants soldats ou être exploités sexuellement et que les enfants étaient témoins d'actes de violence inimaginables.


Yesterday I was in the position to hear directly from Baghdad a UNICEF representative saying that the Shia have taken over Sadr City, and that means difficulties for women.

Hier, j’ai eu l’occasion d’entendre, en direct de Bagdad, un représentant de l’Unicef, qui déclarait que les chiites avaient pris le contrôle de Sadr City, ce qui implique des difficultés pour les femmes.


The project, which is co-financed by the European Commission, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and its partners, representatives of networks of non-governmental organisations (NGOs), aims to put children's rights at the forefront of policy and practice in CEECs and the CIS.

Le projet, cofinancé par la Commission européenne, le Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF) et ses partenaires, ainsi que des représentants des réseaux d'organisations non gouvernementales (ONG), a pour but de faire des droits de l'enfant une priorité tant politique que pratique dans les PECO et la CEI.


The amount represents a 350 per cent increase in development funding from the European Union to UNICEF since 2008.

Le montant de cette aide représente une augmentation de 350 % des fonds de développement octroyés depuis 2008 par l’Union européenne à l’UNICEF.


w