The directive applies to narrow-track tractors, i.e. tractors with a minimum track width of less than 1 150 mm, an unladen weight of between 600 and 3 000 kg and ground clearance of not more than 600 mm beneath the lowest points of the front and rear axles, allowing for the differential.
La directive s’applique aux tracteurs à voie étroite, c’est-à-dire aux tracteurs dont la voie minimale de l’essieu est inférieure à 1 150 mm, dont le poids à vide est compris entre 600 et 3 000 kg et dont la garde au sol est de 600 mm maximum au-dessous du point le plus bas des essieux avant et arrière, compte tenu du différentiel.