The main provisions are: section 35, which prohibits any work or undertaking that would cause the harmful alteration, disruption or destruction of fish habitat, unless authorized by the Minister of Fisheries and Oceans; and section 36, which prohibits the deposit of deleterious substances into waters frequented by fish, unless authorized by regulation under the Fisheries Act or other federal regulation.
Les principales dispositions sont les suivantes : l’article 35 interdit la détérioration, la perturbation ou la destruction de l’habitat du poisson sans l’autorisation du Ministre des Pêches et des Océans; et l’article 36 interdit le rejet de substances nocives dans les eaux où vivent des poissons sauf si un tel rejet est autorisé par règlement en vertu de la Loi sur les pêches ou un autre règlement fédéral.