Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Involve healthcare users' social network
Non-user friendly nature of the computer programme
User friendly
User friendly software
User-friendly
User-friendly Web page
User-friendly border
User-friendly information society
User-friendly interface
User-friendly service
User-friendly software
User-friendly web page
Work with healthcare users' social network
Work with the healthcare users' family and friends
Work with the healthcare users' friends and family

Vertaling van "User-friendly border " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
user-friendly border

frontière sans formalités excessives


involve healthcare users' social network | work with the healthcare users' family and friends | work with healthcare users' social network | work with the healthcare users' friends and family

travailler avec l’entourage des usagers






user-friendly web page [ user-friendly Web page ]

page Web conviviale


user friendly software [ user-friendly software ]

logiciel convivial [ logiciel d'utilisation facile ]




user-friendly information society

société de l'information conviviale


non-user friendly nature of the computer programme

caractère peu convivial du programme informatique


user-friendly service

service facilement accessible | service d'utilisation facile | service accueillant pour l'usager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the same manner, the Commission will work with Member States to further develop the "Points of Single Contact", aimed at considerably facilitating such procedures, into user-friendly e-Government portals which allow for electronic completion, including cross-border, of all necessary administrative requirements.

De la même manière, la Commission travaillera avec les États membres pour développer davantage les «guichets uniques», qui ont pour but de faciliter considérablement ces procédures, de manière à en faire des portails conviviaux d’administration en ligne permettant de s’acquitter de toutes les formalités administratives, y compris transfrontalières, par voie électronique.


No European knowledge area, and no European labour market can exist without a transparent, user-friendly and predictable system for the recognition of degrees and qualifications across internal borders in the current and enlarged EU.

Un espace européen de la connaissance, et un marché européen de l'emploi, ne peuvent pas exister sans un système transparent, convivial et prévisible de reconnaissance des diplômes et des qualifications au-delà des frontières intérieures de l'UE actuelle et future.


In the same manner, the Commission will work with Member States to further develop the "Points of Single Contact", aimed at considerably facilitating such procedures, into user-friendly e-Government portals which allow for electronic completion, including cross-border, of all necessary administrative requirements.

De la même manière, la Commission travaillera avec les États membres pour développer davantage les «guichets uniques», qui ont pour but de faciliter considérablement ces procédures, de manière à en faire des portails conviviaux d’administration en ligne permettant de s’acquitter de toutes les formalités administratives, y compris transfrontalières, par voie électronique.


The fact that nearly all national and European databases use different naming and design rules for metadata jeopardises the possibilities for effective and user-friendly cross-border case law search for judges, legal professionals and citizens.

Le fait que presque toutes les bases de données nationales et européennes utilisent différentes règles de dénomination et de conception pour les métadonnées empêche les juges, les professionnels du droit et les citoyens d'effectuer de manière aisée des recherches transfrontières de jurisprudence efficaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The instruments adopted need to be more ‘user-friendly’ and focus on problems that are constantly occurring in cross-border cooperation, such as issues regarding time limits and language conditions or the principle of proportionality.

Les instruments adoptés doivent être plus «conviviaux» et cibler les problèmes qui surviennent constamment dans le cadre de la coopération transfrontière, comme les problèmes de délais et les problèmes linguistiques ou le principe de proportionnalité.


The instruments adopted need to be more ‘user-friendly’ and focus on problems that are constantly occurring in cross-border cooperation, such as issues regarding time limits and language conditions or the principle of proportionality.

Les instruments adoptés doivent être plus «conviviaux» et cibler les problèmes qui surviennent constamment dans le cadre de la coopération transfrontière, comme les problèmes de délais et les problèmes linguistiques ou le principe de proportionnalité.


The fact that nearly all national and European databases use different naming and design rules for metadata jeopardises the possibilities for effective and user-friendly cross-border case law search for judges, legal professionals and citizens.

Le fait que presque toutes les bases de données nationales et européennes utilisent différentes règles de dénomination et de conception pour les métadonnées empêche les juges, les professionnels du droit et les citoyens d'effectuer de manière aisée des recherches transfrontières de jurisprudence efficaces.


An efficient and user-friendly system for small border traffic is an essential part of any regional development policy.

La mise en place d'un système efficace et convivial de gestion du petit trafic frontalier est un volet essentiel de toute politique de développement régional.


An efficient and user-friendly system for small border traffic is an essential part of any regional development policy.

La mise en place d'un système efficace et convivial de gestion du petit trafic frontalier est un volet essentiel de toute politique de développement régional.


No European knowledge area, and no European labour market can exist without a transparent, user-friendly and predictable system for the recognition of degrees and qualifications across internal borders in the current and enlarged EU.

Un espace européen de la connaissance, et un marché européen de l'emploi, ne peuvent pas exister sans un système transparent, convivial et prévisible de reconnaissance des diplômes et des qualifications au-delà des frontières intérieures de l'UE actuelle et future.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'User-friendly border' ->

Date index: 2022-11-24
w