The economic utility of markets - their ability to provide price disclosure and the ability to hedge risks that one cannot avoid - is surely the primary function that supervisors must preserve through their actions. This should be part of their (and ESMA's mission) as it is for the CFTC in the US.
L'utilité économique des marchés (c'est-à-dire leur capacité à déterminer les prix et à couvrir les risques inévitables) est indubitablement la fonction essentielle que les actions des autorités de surveillance doivent viser à préserver. Elle devrait donc être incluse dans leur mission (et dans celle de l'AEMF), comme elle l'est dans celle de la CFTC aux États-Unis.