Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply validation engineering
Authorise amusement park tickets
Classification Specification Validation Board
Computer programme
Computer programming
Computer programs
Employment validation
Ensure validity of ship certificates
Essential validity
Job offer validation
Job validation
Material validity
Monitor the validity of ship certificates
Monitor the validity of ship's certificates
OSVB
Occupation Specification Validation Board
Offer of employment validation
Software
Software development
Software engineering
Software industry
Software package
Software validation
Substantive validity
Trade Specification Validation Board
Use validation engineering techniques
Using validation engineering techniques
Validate amusement park tickets
Validate amusement park's tickets
Validate tickets for amusement park
Validation
Validation engineering applying
Validation process
Validation software
Validity check
Validity checking

Traduction de «Validation software » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
validation software

logiciel de test [ logiciel de validation ]


software validation | validation

validation | validation du logiciel


using validation engineering techniques | validation engineering applying | apply validation engineering | use validation engineering techniques

appliquer une procédure de validation


ensure ship certificates and other official documents are valid | monitor the validity of ship's certificates | ensure validity of ship certificates | monitor the validity of ship certificates

surveiller la validité des certificats des navires


validation | validation process | validity check | validity checking

contrôle de validité | processus de validation | vérification de la validité


software [ computer programme | computer programming | software development | software engineering | software industry | software package | computer programs(UNBIS) | software engineering(UNBIS) ]

logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]


authorise amusement park tickets | validate amusement park's tickets | validate amusement park tickets | validate tickets for amusement park

valider les tickets dans des parcs d'attractions


essential validity | material validity | substantive validity

validité au fond | validité matérielle


employment validation [ offer of employment validation | job validation | job offer validation ]

validation de l'offre d'emploi


Occupation Specification Validation Board [ OSVB | Classification Specification Validation Board | Trade Specification Validation Board ]

Conseil de validation - Description de groupe professionnel militaire [ CVDGPM | Comité de validation - Description de groupe professionnel militaire | Comité des monographies de métiers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. If a medical device consists of or contains software, the software shall be designed to perform as intended by the manufacturer, and the performance of the software shall be validated.

20. L’instrument médical qui est un logiciel ou qui en contient un doit être conçu de façon à fournir le rendement prévu par le fabricant, le rendement du logiciel devant être validé.


I think the committee is aware of the software pilot that was set up, a sector council with HRD and the software industry, where validated job offers were given out and then people were able to be brought very quickly into Canada to meet the needs of employers in the high-tech, knowledge-based sector.

Je crois que le comité est au courant de ce modèle mis sur pied par un conseil sectoriel avec le ministère des Ressources humaines et l'industrie du logiciel, qui permet de proposer des offres d'emploi et de faire venir très rapidement au Canada des personnes qui répondent aux besoins des employeurs du secteur de la technologie de pointe et des entreprises fondées sur le savoir.


costs of adapting or acquiring equipment, or acquiring and validating software for use by disabled workers, including adapted or assistive technology facilities, which are additional to those which the beneficiary would have incurred if employing workers who are not disabled.

les coûts liés à l'adaptation des équipements existants, à l'acquisition de nouveaux équipements ou à l'acquisition et à la validation de logiciels destinés à être utilisés par les travailleurs handicapés, notamment des facilités technologiques adaptées ou d'assistance, qui s'ajoutent à ceux que le bénéficiaire aurait supportés s'il avait employé des travailleurs ne souffrant pas d'un handicap.


the validation and verification of software, as defined in points 5 and 6 respectively, shall be applied to a known executable version of the software in its target operating environment.

la validation et la vérification du logiciel, telles que définies respectivement aux points 5 et 6, sont effectuées sur une version exécutable connue du logiciel dans son environnement d’exploitation prévu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For devices which incorporate software or which are medical software in themselves, the software must be validated according to the state of the art taking into account the principles of development lifecycle, risk management, validation and verification’.

Pour les dispositifs qui incorpore des logiciels ou qui sont eux-mêmes des logiciels médicaux, le logiciel doit être validé sur la base de l'état de l'art, en tenant compte des principes du cycle de développement ainsi que de gestion des risques, de validation et de vérification».


‘For devices which incorporate software or which are medical software in themselves, the software must be validated according to the state of the art taking into account the principles of development lifecycle, risk management, validation and verification’.

«Pour les dispositifs qui incorporent des logiciels ou qui sont eux-mêmes des logiciels médicaux, le logiciel doit être validé sur la base de l'état de l'art, en tenant compte des principes du cycle de développement ainsi que de gestion des risques, de validation et de vérification».


Taking account of the growing importance of software in the field of medical devices, be it as stand alone or as software incorporated in a device, validation of software in accordance with the state of the art should be an essential requirement.

Étant donné l'importance croissante que prennent les logiciels dans le domaine des dispositifs médicaux, qu'ils soient monopostes ou incorporés à un dispositif, la validation des logiciels conformément à l'état de la technique et des connaissances devrait être une exigence essentielle.


A recent measurement of a sample of 19 electoral districts using Canada Post software shows our mailing addresses to be 95% valid. However, many addresses that fail this validation process do so because of minor punctuation and spelling differences, so are fully deliverable.

D'après une évaluation que nous avons faite récemment à partir d'un échantillon de 19 districts électoraux pour lesquels nous avions utilisé le logiciel de Postes Canada, le taux de validité de nos adresses postales est de 95 p. 100. Il convient toutefois de préciser que, bien souvent, le processus de validation rejette les adresses en raison de différences mineures de ponctuation et d'orthographe, si bien que les envois sont parfaitement livrables.


Under the pilot project, the job-specific validation was replaced by a national validation letter, which states, among other things, that certain software positions cannot be filled by Canadian citizens or permanent residents.

Dans le cadre du projet pilote, le processus de validation propre au poste a été remplacé par une lettre nationale de validation qui précise, entre autres, que certains postes dans le domaine du logiciel ne peuvent pas être comblés par des citoyens canadiens ou des résidents permanents.


Not all workers in the software industry who are part of this pilot project need a job validation.

Ce ne sont pas tous les travailleurs de l'industrie du logiciel qui font partie de ce projet-pilote qui ont besoin d'une validation d'emploi.


w