In a context where we already have staff asking us to assist them with this training process, when we have Dr. Mullan urging a training process for correctional staff.Our concern is that if this kind of discretion is placed in the hands of individuals who aren't trained, it may result in increased tensions within the prison, instead of complaints being resolved and the grievance system’s being the safety valve it's intended to be.
Déjà dans le contexte actuel des membres du personnel nous demandent de les aider avec le processus de formation, lorsque M. Mullan exige un processus de formation pour le personnel de correction.Notre problème est que si ce genre de pouvoir discrétionnaire est donné à des gens non formés, cela peut augmenter les tensions au sein des établissements, au lieu de régler les plaintes et de donner à la procédure de règlement des griefs le rôle qu’elle est censée jouer, à savoir de servir de soupape de sûreté.