95 (1) Sufficient embarkation direction signs shall be installed in passageways, stairways, etc., throughout passenger ships so that from any part of the ship normally accessible to the passengers or crew, and with all fire doors in stairway enclosures and main vertical zone bulkheads and all watertight doors in subdivision bulkheads closed, the direction of the shortest route to follow to reach the muster stations will be apparent; the sign shall be in at least 25 mm letters with arrows of appropriate dimensions:
95 (1) Des indications de direction en nombre suffisant seront installées dans les coursives, escaliers, etc., d’un bout à l’autre des navires à passagers de façon que, de toute partie du navire normalement accessible aux passagers ou à l’équipage, le plus court chemin à suivre pour atteindre les postes de rassemblement soit apparent lorsque toutes les portes d’incendie des entourages d’escalier et des cl
oisons des tranches verticales principales et toutes les portes étanches des cloisons de compartimentage sont fermées. L’indication, écrite en lettres d’au moins 25 mm et accompagnée d’une flèche de dimensions appropriées, sera la suivan
...[+++]te :