28. Notes that a provision for a direct pre-financing of the initial stage of the construction of the new KAD building has been made for an amount of EUR 10,2 million on the bu
dget line for lease payments in the Bureau's proposal; rec
ognises that such a voluntary pre-financing would help reduce the financing costs but, taking into account the extremely tight situation for 2011, decides to enter a lower amount of EUR 6,2 million for this purpose in the estimates; is willing to reassess this amount in autumn 2010 based on an update of
...[+++] the budgetary situation and developments in Parliament's building policy; 28. note qu'un préfinancement direct de la phase initiale de construction du nouveau bâtiment KAD, d'un montant de 10 200 000 EUR, a été prévu sur la ligne budgétaire relative aux redevances emphytéotiques dans la proposition du Bureau; reconnaît qu'un
tel préfinancement volontaire peut contribuer à réduire les coûts de financement mais, compte tenu de la marge de manœuvre extrêmement réduite pour 2011, décide d'inscrire un montant inférieur, à savoir 6 200 000 EUR, à cette fin dans l'état prévisionnel; entend réévaluer ce montant à l'automne 2010, sur le fondement d'informations actualisées sur la situation budgétaire et des évolution
...[+++]s dans la politique immobilière du Parlement;