(c) maintain enough distance from any non-agricultural production sources possibly leading to contamination, for example: urban centres, motorways, industrial areas, waste dumps, waste incinerators, etc.
c) être placé à une distance suffisante de toutes sources de production non agricoles pouvant entraîner une contamination, telles que: centres urbains, autoroutes, zones industrielles, décharges, incinérateurs de déchets, etc.