C. whereas water distribution is extremely unequal, despite the fact that it should be a universal public service, and the local level is best suited to determining and managing this distribution; stressing that water management, which is vital to development, determines living conditions, especially where water shortages cause food insecurity,
C) considérant que la distribution d'eau est extrêmement inégalitaire, alors qu'elle devrait être un service public universel, le niveau local étant le plus pertinent pour la définir et la gérer; soulignant que la maîtrise de l'eau, indispensable au développement, conditionne les conditions d'existence, en particulier quand son manque provoque l'insécurité alimentaire ;