Whereas Council Directive 76/767/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to common provisions for pressure vessels and methods of inspecting them (4), lays down in particular the procedures of EEC pattern approval and verification for these vessels ; whereas according to this Directive it is advisable to lay down the technical requirements to be compli
ed with by EEC-type welded unalloyed steel gas cylinders with a capacity of 0,5 to 150 litres in order to be put into circulation, commercialized and used without restraint after having undergone inspection and be
aring accordingly a ...[+++]mark and a symbol,considérant que la directive 76/767/CEE du Conseil, du 27 juillet 1976, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux dispositions communes aux appareils à pression et aux méthodes de contrôle de ces appareils (4), modifiée par l'acte d'adhésion de 1979, a notamment défini les procédures d'agrément à cette directive, il y a lieu de fixer les prescriptions techniques
auxquelles doivent satisfaire les bouteilles à gaz soudées en acier non allié de type CEE de 0,5 à 150 litres pour pouvoir être importées, commercialisées et utilisées librement après avoir subi les contrôles et être munies de marques et signes
...[+++]prévus,