I therefore want to say that it is important that, in the work that is being done within the EU, we give a very central place to having an information campaign for young people, who may today all too easily be enticed by friends of their own age and by others to try substances which are presented to them as being harmless and as things no worse to take than an extra glass of beer or an extra little whisky.
C'est pourquoi nous devons absolument, dans le cadre des actions déployées par l'Union européenne, mener une campagne d'information à l'intention des jeunes qui sont beaucoup trop susceptibles de nos jours d'être incités par leurs camarades, qu'ils aient le même âge ou non, à essayer certaines substances qu'on leur présente comme inoffensives, comme une chose qui ne fait pas plus de mal qu'un verre de bière ou de whisky de plus. Nous parlons ici d'autre chose.