(18) Under the conditions set out in subsections (24) and (26), both before and after the window retention test described in subsection (2.1), every emergency exit door of a school bus shall, after the release mechanism has been operated, be capable of being opened outward manually by one person to a position that provides
(18) Dans les conditions prévues aux paragraphes (24) et (26), tant avant qu’après l’essai de résistance des fenêtres décrit au paragraphe (2.1), les portes d’issue de secours d’un autobus scolaire doivent, une fois le mécanisme de déclenchement actionné, pouvoir être ouvertes manuellement vers l’extérieur par une personne de façon à présenter :