(a) if the amount represents a commission in respect of the sale, by the distributor on behalf of the authority, of a right to play or participate in a game of chance (other than an instant win game), it became ascertainable in the particular period whether a prize or winnings were payable in respect of the right, and
a) si le montant représente une commission relative à la vente, effectuée par le distributeur pour le compte de l’administration, du droit de jouer ou de participer à un jeu de hasard (sauf une loterie instantanée), il peut être établi au cours de la période donnée si un prix ou des gains étaient payables relativement au droit,