Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The federal budget will be tabled next Tuesday.

Vertaling van "a report will be tabled next tuesday " (Engels → Frans) :

The fact that a report can be filed when senators are not in the House and are therefore not made aware of it troubles me. Rumour has it that a report will be tabled next Tuesday.

Cela me dérange que l'on dépose un rapport au moment où les sénateurs ne sont pas en Chambre et qu'ils ne sont pas au courant de ce rapport.


I just want to announce to you that I was in Ottawa yesterday signing a bill that I'll be tabling next Tuesday in the House.

Je tiens à vous informer du fait que je me trouvais hier à Ottawa pour signer un projet de loi que je vais présenter mardi prochain à la Chambre des communes.


Tuesday is an appropriate day to table a report, but nobody will be here next Tuesday.

Le mardi est une bonne journée pour déposer un rapport, mais personne ne sera ici mardi prochain.


-Calls on the Agency to set out in a table annexed to the Court of Auditors next report a comparison of the operations that were carried out during the year for which discharge is to be granted and during the previous financial year so as to enable the discharge authority to assess more effectively the Agency's performance from one year to the next

- demande une fois de plus à l'Agence de présenter, dans un tableau à annexer au prochain rapport de la Cour des comptes, un comparatif entre les réalisations effectuées pendant l'année de décharge examinée et celles effectuées lors de l'exercice précédent, afin de permettre à l'autorité de décharge de mieux évaluer la performance de l'Agence d'une année à l'autre


4. Calls once more on the Centre to set out, in a table to be annexed to the Court of Auditors’ next report, a comparison of the operations that were carried out during the year for which discharge is to be granted and during the previous financial year, so as to enable the discharge authority to assess more effectively the Centre's performance from one year to the next;

4. demande une fois de plus au Centre de présenter, dans un tableau à annexer au prochain rapport de la Cour, un comparatif entre les réalisations qui ont été effectuées pendant l'année de décharge examinée et celles effectuées lors de l'exercice précédent, afin de permettre à l'autorité de décharge de mieux évaluer la performance du Centre d'une année à l'autre;


We completed an audit of the national security initiative, which is included in the report that will be tabled next Tuesday in the House of Commons.

Nous avons complété une vérification sur l'initiative de sécurité nationale, qui est incluse dans notre rapport qui sera déposé mardi prochain à la Chambre des communes.


The federal budget will be tabled next Tuesday.

Le budget sera déposé mardi prochain.


– (FR) Mr President, I believe that the next report is the report by Mrs Wallis. On behalf of my Group, the Identity, Tradition and Sovereignty Group, I would like to invoke Rule 168 and table a motion for this report to be referred back to committee.

– Monsieur le Président, je crois que le rapport suivant est le rapport de Mme Wallis sur lequel, au nom de mon groupe, Identité, Tradition, Souveraineté, j'aurai l'honneur, en vertu de l'article 168, de défendre une motion de renvoi en commission, si vous le voulez bien.


Looking at the broader picture, I believe it would be more appropriate to come back to Parliament once the whole consultation exercise has been concluded. That would allow us to carry out a thorough assessment of the following discussions and consultations: a second shareholder consultation, to be held before the end of this year, which would be an opportunity to gather views on the future guidelines; further discussions in the Council in the months to come, which will conclude the current discussion phase; and, additionally, the report from the expert gro ...[+++]

Au vu de la situation dans son ensemble, je pense qu’il serait plus approprié de revenir au Parlement à la fin de tout l’exercice de consultation, ce qui nous permettrait de procéder à une évaluation complète des débats et consultations à venir, à savoir une deuxième consultation des intéressés, qui devrait avoir lieu avant la fin de l’année et pourrait être l’occasion de rassembler les avis sur les futures orientations, la poursuite des débats au sein du Conseil dans les mois à venir, qui pourraient conclure le cycle de discussion actuel, et, enfin, le rapport du groupe d’experts, qui servira de ...[+++]


This is why we are giving the green light for the next step. May I also point out, Commissioner – and this is the second of the motions we have tabled – that we should like to have a report by 31 December on this next step that we are about to take, so that Parliament and the Council can jointly decide on further steps towards more open markets, and I also hope that you will be able to present a clear evaluation report in the year ...[+++]

C'est pourquoi nous souhaitons passer à une prochaine étape, et nous souhaiterions, Monsieur le Commissaire - c'est notre deuxième proposition -, avoir d'ici le 31 décembre un rapport sur la prochaine étape, que nous accomplissons maintenant, pour que le Parlement et le Conseil puissent ensuite décider d'autres étapes sur la voie de l'ouverture du marché. J'espère qu'en 2003, vous serez en mesure de présenter un rapport d'évaluation clair de manière à ce que nous puissions engager la prochaine étape !




Anderen hebben gezocht naar : a report will be tabled next tuesday     i'll be tabling     tabling next     tabling next tuesday     table a report     day to table     here next     tuesday     auditors next report     table     auditors next     auditors’ next report     auditors’ next     report     will be tabled     tabled next     tabled next tuesday     next report     the next     exercise has been     could be tabled     course of next     have a report     will be able     have tabled     for the next     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a report will be tabled next tuesday' ->

Date index: 2024-01-29
w