Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on infectious diseases while abroad
Advise on infectious diseases while traveling
Carrier sense multiple access with collision detection
Do while statement
Downhole measurement while drilling
Guidance while-scan
Handle equipment while suspended
Handling equipment while suspended
Handling of equipment while suspended
LWT
Listen while transmitting
Listen-while-talking
MWD
MWD bit
MWD tool
Measurement while drilling
Measurement while drilling bit
Measurement while drilling tool
Measurement-while-drilling
Measurement-while-drilling tool
Measuring while drilling
Perform while statement
Repeat while statement
Track while-scan
Transaction in abeyance
Using climbing equipment
WHILE loop
While construction

Vertaling van "abeyance while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
consider an environmental friendly policy while processing food | follow an environmental friendly policy while processing foods | follow an environmental friendly policy while processing food | use an environmental friendly policy while processing food

suivre une politique respectueuse de l’environnement dans la transformation de denrées alimentaires


measuring while drilling [ MWD | measurement-while-drilling | measurement while drilling | downhole measurement while drilling ]

mesure de fond pendant le forage [ MWD | mesure en cours de forage | télémesure de fond | télémétrie de fond ]


advise on infectious diseases while abroad | advise on infectious diseases while traveling | advise patients on infectious diseases when travelling | provide information on infectious diseases while traveling

conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages


handling of equipment while suspended | using climbing equipment | handle equipment while suspended | handling equipment while suspended

gérer un équipement en suspension


measurement while drilling tool [ measurement-while-drilling tool | MWD tool | MWD bit | measurement while drilling bit ]

outil avec mesure en cours de forage [ outil MWD ]


do while statement [ repeat while statement | perform while statement ]

instruction WHILE [ instruction tant que ]


guidance while-scan | track while-scan

guidage et veille simultanés


carrier sense multiple access with collision detection | carrier sense multiple access/collision detection | CSMA/CD | listen-while-talking | listen while transmitting [Abbr.] | LWT [Abbr.]

CSMA/CD | méthode à accès multiple avec détection de porteuse et détection de collision | méthode d'accès à test de porteuse et détection de collision | méthode d'accès par surveillance du signal et détection de collision | AMDP/DC [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Mr. Chairman, if the members of the committee agree, I move that we adopt the budget and that we leave point (iv) in abeyance, while you consult the liaison committee and get its reaction to our requests.

M. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Monsieur le président, si les membres du comité le veulent bien, je propose qu'on adopte le budget et qu'on laisse ce point iv) en suspens, quitte à ce que vous entrepreniez des démarches auprès du Comité de liaison et qu'on attende de connaître sa réaction à nos demandes.


Yes, and the process under the immigration act is that sometimes you will issue one and be in abeyance while certain processes are finalized.

Oui, et le processus prévu par la Loi sur l'immigration c'est que l'on peut émettre un tel mandat et puis laisser les choses en suspens en attendant la conclusion de certaines démarches.


Does this mean that the criminal trial will have to be held in abeyance while that group challenges the listing provisions in the Federal Court?

Cela veut-il dire que le procès criminel devra attendre pendant que le groupe en question contestera les dispositions concernant cette liste devant la Cour fédérale?


– (DE) Mr President, Madam Vice-President, I would like to say how much I appreciate the Vice-President’s presence here today, which demonstrates the importance that the Commission attaches to security and defence policy, while the Council’s absence from a debate on it can – if one puts a favourable gloss on it – be interpreted to mean that the Finnish Presidency is, now that the pillar structure has been put in abeyance, on the way to accepting that security and defence policy, too, has become a matter for the Community.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, je souhaiterais vous dire combien j’apprécie la présence parmi nous aujourd’hui de la vice-présidente, qui atteste de l’importance que la Commission accorde à la politique de sécurité et de défense. L’absence du Conseil peut quant à elle - sous un jour favorable - être interprétée en ce que, la structure des piliers étant désormais mise en suspens, la présidence finlandaise s’apprête progressivement à accepter que la politique de sécurité et de défense a rejoint à son tour les prérogatives de la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, fundamental and essential services with proven effectiveness, such as heroin prescription and safe injecting facilities, are still held in abeyance while some people dither and some people die.

On tarde toujours à mettre en place certains services fondamentaux et essentiels dont l'efficacité est avérée, comme la prescription d'héroïne et les piqueries contrôlées, et ce, pendant que certains hésitent et que d'autres meurent.


The court action initiated in the fall of 1999 has been placed in abeyance while the parties continue discussions.

L'action en justice entreprise à l'automne 1999 a été mise en veilleuse tant que les discussions entre les parties se poursuivront.


Many rulings by Greek courts have confirmed that Greek citizens are entitled to compensation as victims of the nazi regime, while the war reparations which Germany owes Greece remain in abeyance and have not yet been paid.

De nombreux arrêts émanant de tribunaux grecs ont confirmé les compensations auxquelles avaient droit les citoyens grecs victimes du régime nazi.


Many rulings by Greek courts have confirmed that Greek citizens are entitled to compensation as victims of the nazi regime, while the war reparations which Germany owes Greece remain in abeyance and have not yet been paid.

De nombreux arrêts émanant de tribunaux grecs ont confirmé les compensations auxquelles avaient droit les citoyens grecs victimes du régime nazi.


The Commission recognises that while the infringement constituted a single continuing violation, its intensity and effectiveness varied over the duration of the time period covered: it progressively developed (subject to a short period when the arrangements were in abeyance) from arrangements affecting primarily Denmark in 1991 to other markets and by 1994 constituted a pan-European cartel covering almost all trade in the product.

La Commission reconnaît que, s'il s'agit bien d'une infraction unique et continue, son intensité et ses effets ont varié dans le temps sur toute la période en cause: elle s'est progressivement étendue (en dépit d'une courte période pendant laquelle les arrangements ont été suspendus) des arrangements affectant tout d'abord le Danemark en 1991, à d'autres marchés, jusqu'à constituer, vers 1994, une entente paneuropéenne couvrant la quasi-totalité des échanges du produit en cause.


The Commission, however, takes into account the fact that while there was throughout the whole period a continuing objective of restricting competition, (i) in the early period the arrangements were incomplete and of limited effect outside the Danish market (ii) the arrangements were effectively in abeyance from late 1993 to early 1994 (iii) they reached their most developed form only with the Europe-wide cartel set up in 1994 to 95 (although from 1991 to 1993 the Danish cartel was fully effective).

Toutefois, la Commission tient compte du fait que, même si pendant toute cette période, l'objectif constamment poursuivi a été de restreindre la concurrence, premièrement, les arrangements, au départ, étaient incomplets et ont eu un effet limité en dehors du marché danois, deuxièmement, ils ont été suspendus entre fin 1993 et début 1994 et troisièmement, ils n'ont atteint leur forme la plus achevée qu'avec l'entente à l'échelle européenne constituée en 1994/1995 (quoique l'entente «danoise» ait été pleinement opérationnelle de 1991 à 1993).


w