Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "able to face 500 million " (Engels → Frans) :

By merging with another bank like TD, we hope we won't have to spend the same amount on maintenance, and we may be able to spend $500 million or $600 million on R and D. It would give us a better way to compete.

En fusionnant avec une autre banque comme TD, nous espérons ne pas avoir à dépenser autant pour l'entretien et pouvoir dépenser de 500 à 600 millions de dollars pour la recherche et le développement, ce qui nous permettrait d'être plus compétitifs.


The European Commission has today presented a new package of measures worth €500 million from EU funds to support farmers in the face of ongoing market difficulties, particularly on the dairy market.

La Commission européenne a présenté aujourd'hui un nouvel ensemble de mesures d’un montant de 500 millions d’EUR provenant de fonds de l’UE pour venir en aide aux agriculteurs face aux difficultés actuelles du marché, notamment celles du marché des produits laitiers.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte ...[+++]


In 2007, with a turnover of almost 900 million €, Antonio Merloni faced debts and liabilities of about 500 million €.

En 2007, alors que l’entreprise Antonio Merloni SpA avait réalisé un chiffre d’affaires de près de 900 millions d’euros, ses dettes et engagements avoisinaient les 500 millions d’euros.


This means that thanks to the $3 billion, you'll be able to allocate $500 million right away?

Cela veut-il dire que, grâce aux 3 milliards de dollars, vous allez pouvoir allouer 500 millions de dollars tout de suite?


for the Member States defined in Article 8(3), the allocation will be degressive over seven years, with the amount in 2007 being EUR 1,2 billion, in 2008 EUR 850 million, in 2009 EUR 500 million, in 2010 EUR 250 million, in 2011 EUR 200 million, in 2012 EUR 150 million and in 2013 EUR 100 million.

pour les États membres définis à l'article 8, paragraphe 3, l'allocation sera dégressive pendant sept ans, les montants étant de 1,2 milliard EUR en 2007, 850 millions EUR en 2008, 500 millions EUR en 2009, 250 millions EUR en 2010, 200 millions EUR en 2011, 150 millions EUR en 2012 et 100 millions EUR en 2013.


EUR 500 million are assigned to the funding of the deployment phase, which should also receive EUR 200 million under the current financial perspective for 2006, and EUR 500 million are earmarked for the funding of the first years of the operational phase.

500 millions d'euros sont ainsi affectés au financement de la phase de déploiement, laquelle devrait bénéficier par ailleurs d'une somme de 200 millions d'euros au titre des actuelles perspectives financières pour l'année 2006, et 500 millions d'euros sont réservés au financement des premières années de la phase d'exploitation.


In the context of general assistance from the Structural Funds (Objective 1 , Objective 2 , Objective 3), Community part-financing of expenditure on implementation, monitoring and inspection depends on the total amount of assistance and is subject to the following ceilings: (a) 2.5% where the total contribution is less than or equal to 100 million, (b) 2% where the total contribution is between 100 million and 500 million, (c) 1% where the total contribution is between 500 million and 1 billion, and (d) 0.5% where the total contribution is more than 1 billion.

Dans le cadre des interventions générales des Fonds structurels (Objectif 1Objectif 2Objectif 3), le cofinancement communautaire relatifs à ces dépenses de mise en œuvre, de suivi et de contrôle est fonction du montant total de l'aide et soumis aux plafonds suivants : a) 2,5 % dans le cas d'une contribution totale inférieure ou égale à 100 millions d'euros, b) 2 % dans le cas d'une contribution totale comprise entre 100 et 500 millions d'euros, c) 1 % dans le cas d'une contribution totale comprise entre 500 millions et 1 milliard d'eu ...[+++]


That aid can be broken down as follows: - aid amounting to 2 708.5 million German marks for 1995 and amounting to 2 539.2 million German marks for 1996 to cover the supply of coal and coke to the Community iron and steel industry, a financial measure applying to the Saarbergwerke AG amounting to 118.4 million German marks for 1995, and amounting to 118.4 million German marks for 1996 as part of the entry of a claim on the public budgets; - aid amounting to 7 500 million German marks for 1996 to cover payments to German coalmines under the fifth law on coal to be used for electricity generation purposes of 12 December 1995; - aid under ...[+++]

Ces aides sont ventilées comme suit: - Une aide à concurrence de 2 708,5 millions de marks allemands au titre de l'année 1995 et à concurrence de 2 539,2 millions de marks allemands au titre de l'année 1996 pour la livraison de charbons et de cokes à l'industrie sidérurgique de la Communauté ainsi qu'une mesure financière au bénéfice de l'entreprise Saarbergwerke AG, à concurrence de 118,4 millions de marks allemands au titre de l'année 1995 et à concurrence de 118,4 millions de marks allemands au titre de l'année 1996, dans le cadre de l'inscription d'un ...[+++]


An additional repayment of 145 million ECU also has to be made to Spain and Portugal under the Act of Accession. 2. Additional requirements for the structural funds As the Commission stated in its report, the shortfall in payment appropriations for the structural funds is estimated at 1 169 million ECU - 176 million ECU for EAGGF Guidance, 493 million ECU for the Regional Fund and 500 million ECU for the Social Fund. In the light of the own resources still available, the Commission feels that 750 million ECU in payment appropriations should be allocated for this purpose, bro ...[+++]

De plus, au titre des remboursements conformement a l'acte d'adhesion Espagne/Portugal, une somme supplementaire de 145 MECU en faveur de ces pays doit etre prevue (1) Si l'arret final de la Cour de Justice confirme l'ordonnance de son President, emise a la suite du recours en refere engage par le Royaume-uni, la Commission pourra etre appelee a introduire une lettre rectificative a cette proposition/.- 3 - 2. Besoins supplementaires pour les Fonds structurels D'apres le rapport sus-mentionne, l'insuffisance en cr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : may be able     won't have     spend $500     spend $500 million     face     worth €500 million     germany would face     than €500 million     antonio merloni faced     almost 900 million     you'll be able     allocate $500     allocate $500 million     amount in     eur 850 million     perspective for     eur 500 million     million     maintain the face     made     able to face 500 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'able to face 500 million' ->

Date index: 2023-11-20
w