Whereas these measures make it possible to waive all quantitative restriction at the external frontiers of the Community ; whereas this procedure may, however, in exceptional cases, be found to be ineffective ; whereas, in such cases, in order not to leave the Community market defenceless against disturbances liable to arise therefrom once previously existing obstacles to imports have been abolished, the Community must be empowered to take all necessary measures quickly;
considérant que l'ensemble de ces mesures permet de renoncer à l'application de toute restriction quantitative aux frontières extérieures de la Communauté ; que ce mécanisme peut toutefois être exceptionnellement mis en défaut ; que, afin de ne pas laisser, dans de tels cas, le marché communautaire sans défense contre les perturbations risquant d'en résulter, alors que les obstacles à l'importation existant antérieurement auront été supprimés, il convient de permettre à la Communauté de prendre rapidement toutes mesures nécessaires;