Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Aboriginal Veterans Scholarship Trust
Aboriginal people
Aboriginal veterans stories of honour and heroism
Aborigine
American Indian
Australian Aborigines
Autochthon
Autochthonous
Basques
Eskimo
Gorals
Indigene
Indigenous
Indigenous people
Indigenous population
Innuit
Inuit
Inuk
Lapps
National Aboriginal Veterans Association
Native
Native American
Sami
Skolt Sami
Skolts

Traduction de «aboriginal veterans » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aboriginal Veterans Scholarship Trust

Fonds fiduciaire de bourses d'études des anciens combattants autochtones


National Aboriginal Veterans Association

Association nationale des anciens combattants autochtones


Aboriginal veterans: stories of honour and heroism

Les anciens combattants autochtones : une histoire d'honneur et d'héroïsme


indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


aboriginal | autochthonous | indigenous

Aborigène | autochtone | indigène


aborigine | autochthon | indigene

aborigène | autochtone | indigène






South Asian AND/OR Australian aborigine

aborigène de l'Asie du Sud et/ou de l'Australie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After the second world war, aboriginal veterans had to choose between renouncing their aboriginal status and receiving post-war benefits available to all veterans.

Après la Deuxième Guerre mondiale, les anciens combattants autochtones ont dû choisir entre conserver leur statut d'autochtone et y renoncer afin de recevoir les prestations d'après-guerre qui s'adressaient à tous les anciens combattants.


Ms. Patricia Varga, who is the president of the Royal Canadian Legion, said, on behalf of a number of groups, that it had serious concerns about the bill. Those groups included the Army, Navy & Air Force Veterans Association, the Canadian Naval Air Group, the Royal Canadian Naval Association, the Naval Officers Association of Canada, the Hong Kong Veterans Commemorative Association, the Royal Canadian Mounted Police Veterans Association, the National Aboriginal Veterans Association, the Canadian Association of Veterans in United Nations Peacekeeping and, finally, the Gulf War Veterans Association.

Mme Patricia Varga, la présidente de la Légion royale canadienne, a exprimé de graves préoccupations au sujet de ce projet de loi au nom de différents groupes, parmi lesquels figurent Les Anciens combattants de l'armée, de la marine et des forces aériennes au Canada, le Groupe canadien de l'aéronavale, L'association royale canadienne de la marine, Les associations des officiers de marine du Canada , la Hong Kong Veterans Commemorative Association, l'Association des anciens de la Gendarmerie royale du Canada, l'Association nationale des anciens combattants autochtones, l'Association canadienne des vétérans des forces de la paix pour les N ...[+++]


Mr. Speaker, there is much that I agree with in the member's preamble in terms of the dedication of our aboriginal veterans and their commitment to Canada, but I want to remind him that he is a member of a party and a government that was in power for 13 years and ignored aboriginal veterans, ignored all veterans and ignored our defence spending and our men and women in uniform.

Monsieur le Président, je souscris à une bonne partie du préambule du député, lorsqu'il parle du dévouement des anciens combattants autochtones et de leur fidélité envers le Canada, mais j'aimerais lui rappeler qu'il est député d'un parti qui a gouverné pendant 13 ans en ignorant les anciens combattants autochtones et les autres anciens combattants et qui a négligé les dépenses en matière de défense ainsi que les hommes et les femmes qui portent l'uniforme.


After hearing incredibly moving testimony at the aboriginal affairs committee about the differential treatment of aboriginal veterans, the hon. member for Calgary Centre-North put forward a motion at the end of one of those meetings calling on the government to recognize the inappropriate treatment of aboriginal veterans and to thank them for their service.

Après avoir entendu des témoignages très émouvants au Comité des affaires autochtones sur la façon dont les anciens combattants autochtones étaient traités, à la fin d'une de ces rencontres, le député de Calgary-Centre-Nord a déposé une motion enjoignant au gouvernement de reconnaître le traitement inacceptable réservé aux anciens combattants autochtones et de les remercier pour les services qu'ils ont rendus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples reported on the treatment of aboriginal veterans after the First and Second World Wars and the Korean conflict, noting, in particular, the unacceptable treatment of aboriginal veterans on their return home.

Le comité sénatorial permanent des peuples autochtones a produit un rapport sur le traitement des anciens combattants autochtones des deux guerres mondiales et de la guerre de Corée et a signalé, notamment, le traitement inacceptable de ces anciens combattants à leur retour au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aboriginal veterans' ->

Date index: 2021-07-19
w