Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abortions have denied " (Engels → Frans) :

Specifically, they are concerned that sex-selective abortions have denied millions of girls in Canada and throughout the world the chance to be born mainly because they are girls.

Ils craignent plus précisément que ces avortements aient empêché la naissance de millions de filles, au Canada et partout dans le monde, principalement en raison de leur sexe.


Sex-selection abortions have denied millions of girls in Canada and throughout the world the chance to be born merely because they are girls.

Cette pratique empêche la naissance de millions de filles au Canada et dans le monde simplement en raison de leur sexe.


Sex-selective abortions have denied millions of girls in Canada and throughout the world the chance to be born, merely because they are girls.

Au Canada et dans le reste du monde, les avortements sélectifs en fonction du sexe empêchent des millions de filles de naître, simplement à cause de leur sexe.


Mr. Speaker, it is an honour for me to present a petition from my constituents, mainly from the town of Canora, who say that Canada is a nation that has long promoted the right to equal protection and equal benefit of the law, that preventing the birth of baby girls through sex selective abortions is an affront to dignity and the equality of women and girls and that sex selective abortions have denied millions of girls in Canada and throughout the world a chance to be born because they are girls.

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition provenant d'électeurs de ma circonscription, en majorité de la ville de Canora. Ces pétitionnaires soutiennent que le Canada est un pays où on encourage depuis longtemps le droit à la même protection et au même bénéfice de la loi, et que le fait d'empêcher la naissance de filles en ayant recours à l'avortement sélectif est un affront à la dignité et au droit à l'égalité des femmes et des filles.


- Mr President, in the Catania report many in this House have, once again, tried to use human rights as an excuse to promote abortion, despite the fact that abortion denies millions of babies yearly the most important human right – life, the human right on which all other rights depend.

- (EN) Monsieur le Président, dans le rapport Catania, de nombreux membres de cette Assemblée ont, une fois de plus, tenté d’utiliser les droits de l’homme comme prétexte pour promouvoir l’avortement, malgré le fait que, chaque année, l’avortement refuse à des millions de bébés le droit le plus fondamental, la vie, dont sont tributaires tous les autres droits.


As we are all aware, the European Union has no legal competence to decide on or to fund abortion in Member States. Nor does it have the legal right to do so in the poorest of countries in the world, but this does not deny women the highest level of medical care to prevent maternal mortality and morbidity. This I absolutely support.

Comme nous le savons tous, l'Union européenne n'a aucune compétence juridique pour prendre des décisions en matière d'avortement ou pour le financer dans les États membres, pas plus qu'elle n'est habilitée à le faire dans les pays les plus défavorisés du monde. Mais cela ne doit pas priver les femmes du plus haut niveau de soins médicaux pour prévenir la mortalité et la morbidité maternelles, ce que je soutiens absolument.


A number of colleagues have, however, chosen to deny women these basic rights by proposing another route, that of supporting them in choosing to have their babies. This is a covert way of denying women’s inalienable right to abortion.

Certains collègues ont pourtant voulu refuser ces droits élémentaires en proposant une autre voie, celle de l'accompagnement dans les choix de maternité. C'est là une manière déguisée de refuser le droit à l'avortement, droit inaliénable de la femme.


I can identify with people who are against legalising abortion, but I do ask myself whether our policy-makers have the right to deny women an abortion?

Je comprends ceux qui s'opposent à la légalisation de l'avortement mais je me demande si les décideurs politiques ont le droit de refuser à une femme le recours à l'interruption de grossesse.


Many have been denied employment or denied a promotion or have been dismissed for refusing to participate, for example, in abortion procedures.

Nombre d'infirmières n'ont pu obtenir un emploi ou une promotion parce qu'elles ont refusé de participer, par exemple, à des avortements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abortions have denied' ->

Date index: 2024-08-30
w