Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about $200 billion » (Anglais → Français) :

Congestion costs would increase by about 50 %, to nearly EUR 200 billion annually.

Les coûts liés à l'encombrement du trafic devraient progresser d'environ 50 % pour approcher les 200 milliards d'EUR annuellement.


About EUR 200 billion are earmarked in several policies for measures to mitigate and adapt to climate change over the 2014-2020 period.

Quelque 200 milliards € sont destinés, dans le cadre de plusieurs politiques, à des mesures d’atténuation et d’adaptation au changement climatique au cours de la période 2014-2020.


The investment needs up to 2020 in electricity and gas transmission infrastructures of European relevance have been estimated at about EUR 200 billion.

Les investissements nécessaires d'ici à 2020 dans les infrastructures de transport d'électricité et de gaz d'importance européenne ont été estimés à environ 200 milliards d'euros.


Banking accounts for about $280 billion; insurance, for about $800 billion; the investment industry, for about $200 billion; and other services such as leasing and credit cards for the rest The contribution of the financial services industry grew from about 10% of GDP in 1948 to about 20% in 1997.

Les comptes bancaires représentent environ 280 milliards de dollars; l’assurance, environ 800 milliards de dollars; l’industrie du placement, environ 200 milliards de dollars; et les autres services, tels que le crédit-bail et les cartes de crédit, le reste. La contribution de l’industrie des services financiers est passée d’environ 10 p. 100 du PIB en 1948 à environ 20 p. 100 en 1997.


While the Minister of Finance can boast about his $12 billion surplus, we are talking about $200 billion here. We want to know how the government will squeeze that money out of the taxpayers to come up with that kind of cash.

Le ministre des Finances peut se vanter d'afficher un excédent de 12 milliards de dollars, mais il s'agit ici de 200 milliards de dollars et nous voudrions savoir comment le gouvernement va s'y prendre pour tirer une telle somme des contribuables.


It will not debate an issue which has the potential of costing $200 billion, but it will talk about this, which will cost about $1.5 billion.

Il refuse de débattre d'une mesure dont les répercussions risquent de coûter 200 milliards de dollars, mais est prêt à discuter d'un projet entraînant des dépenses de 1,5 milliard de dollars.


I quote from the financial statements of the Government of Canada, 1998-99, section 15(3)(iii), where it talks about aboriginal and comprehensive land claims: “Aboriginal claims with specific amounts totalling approximately $200,000 million”—that is $200 billion—“and comprehensive aboriginal land claims amounting to $742 million are known to the government.

Dans les états financiers du gouvernement du Canada pour l'exercice 1998-1999, section 15. iii, où il est question de revendications territoriales globales des autochtones, on peut lire ceci: «Des réclamations autochtones distinctes s'élevant approximativement à 200 000 millions de dollars»—soit 2 milliards de dollars—«et des revendications territoriales globales des s'élevant à 742 millions de dollars sont connues du gouvernement.


Congestion costs would increase by about 50 %, to nearly EUR 200 billion annually.

Les coûts liés à l'encombrement du trafic devraient progresser d'environ 50 % pour approcher les 200 milliards d'EUR annuellement.


A study carried out by the OECD in 2007[14] suggests that international trade of counterfeit and pirated products would represent USD 200 billion per year. This amount is larger than the national GDPs of about 150 economies.

Selon une étude menée par l’OCDE en 2007[14], le commerce international de produits piratés et de contrefaçon représenterait 200 milliards d’USD par an, un chiffre supérieur au PIB national de quelque 150 économies.


I just want to ensure that all the items we have talked about and the increased capital for the various institutions from $1.5 billion to $3 billion are part of the $200-billion stimulus package.

Je veux seulement m'assurer que tous les éléments dont nous avons parlé et la hausse du plafond du capital autorisé pour les différentes institutions, qui passera de 1,5 à 3 milliards de dollars, sont inclus dans le plan de stimulation de 200 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about $200 billion' ->

Date index: 2025-01-30
w