Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about a huge multi-billion " (Engels → Frans) :

We all know who the big boys are: huge multi-billion dollar enterprises that properly use franchises in food service, restaurants, retailing, doughnuts.

Nous savons tous qui ils sont. Les gros joueurs sont les gigantesques entreprises multimilliardaires qui utilisent correctement les franchises dans les services alimentaires, les restaurants, la vente au détail, les beignes.


So I'm asking whether, when Public Works or Treasury Board or whoever goes to manage this huge, multi-billion-dollar spending envelope, there will be any screening done for organized crime, or that type of screening, as these contracts are entered into.

Alors je vous demande si, lorsque Travaux publics ou le Conseil du Trésor ou je ne sais qui gère cette immense enveloppe de dépenses qui contient des milliards de dollars, on prendra des mesures visant à détecter le crime organisé, ou ce genre de choses, durant le processus d'attribution des contrats.


Further, to burden Canadians coping with high gas prices, the Liberals are actively plotting to impose upon each and every Canadian a huge multi-billion dollar gas tax.

De plus, comme si les Canadiens n'avaient pas assez de difficulté à absorber le coût élevé de l'essence, les libéraux complotent d'imposer à chaque Canadien une lourde taxe sur l'essence, qui se chiffrera à plusieurs milliards de dollars.


28. Deplores that the share of EU Aid for Trade (AfT) to LDCs declined to 16 % in 2010 (EUR 1.7 billion, as against EUR 8.7 billion to non-LDCs) from 22 % in 2009; calls on the Commission to inform Parliament about the annual and/or multi-annual share of the EDF funds spent as AfT;

28. déplore que la part de l'Union d'aide au commerce pour les PMA ait diminué pour s'établir à 16 % en 2010 (1,7 milliard EUR contre 8,7 milliards EUR pour les non-PMA), alors qu'elle était de 22 % en 2009; demande à la Commission d'informer le Parlement au sujet de la quote-part annuelle et/ou pluriannuelle des fonds du FED consacrés à l'aide pour le commerce;


28. Deplores that the share of EU Aid for Trade (AfT) to LDCs declined to 16 % in 2010 (EUR 1,7 billion, as against EUR 8,7 billion to non-LDCs) from 22 % in 2009 ; calls on the Commission to inform Parliament about the annual and/or multi-annual share of the EDF funds spent as AfT;

28. déplore que la part de l'Union d'aide au commerce pour les PMA ait diminué pour s'établir à 16 % en 2010 (1,7 milliard EUR contre 8,7 milliards EUR pour les non-PMA), alors qu'elle était de 22 % en 2009 ; demande à la Commission d'informer le Parlement au sujet de la quote-part annuelle et/ou pluriannuelle des fonds du FED consacrés à l'aide pour le commerce;


– Madam President, with the backdrop of the global economic and financial crisis and the multi-billion stimulus packages, there is a huge opportunity to increase energy efficiency, to increase energy security from reliable renewable sources and to drive green technology in a green ‘new deal’.

– (EN) Madame la Présidente, la crise économique et financière mondiale et les paquets de relance de plusieurs milliards qui l’accompagnent représentent une opportunité exceptionnelle d’augmenter l’efficacité énergétique, de renforcer notre sécurité énergétique sur la base de sources renouvelables fiables et de promouvoir la technologie verte dans le cadre d’un «New Deal» écologique.


2. Is deeply concerned about the existing intra-Community VAT fraud and crime and the associated money laundering, which undermines the proper functioning of the internal market, with between EUR 60 and 100 billion leaking away every year; considers that developing a strategy for fighting these problems, including IT tools, could be a very useful instrument for avoiding huge losses to the public treasury and breaches of social and ...[+++]

2. se dit profondément préoccupé par la fraude, la criminalité et le blanchiment d'argent liés à la TVA au sein de la Communauté, car ces activités nuisent au fonctionnement correct du marché intérieur dans la mesure où elles font disparaître entre 60 et 100 milliards EUR par an; estime que l'élaboration d'une stratégie destinée à combattre ces problèmes, faisant intervenir notamment des outils informatiques, pourrait être un instrument très utile pour éviter les pertes massives de recettes au détriment des finances publiques et les infractions à la législation sociale et au droit du travail;


We are talking about a huge multi-billion dollar program.

Il s'agit d'un programme énorme, d'une valeur de plusieurs milliards de dollars.


Today the governor of the Bank of Greece presents his report to parliament, in which he highlights the huge increase in Greece’s balance of trade deficit, which almost doubled in 2000 and now exceeds EUR 8 billion, compared with about EUR 4.5 billion in 1999.

Le parlement grec étudie aujourd’hui le rapport du gouverneur de la Banque de Grèce, qui relève en particulier l’accentuation du déficit des transactions externes du pays. Celui-ci a pratiquement doublé en 2000, puisqu’il est passé à 8 milliards d’euros, alors qu’il s’élevait à environ 4,5 milliards d’euros en 1999.


For example, the National Security Agency in the United States is a huge, multi-billion dollar operation.

Par exemple, la National Security Agency, aux États-Unis, est une énorme entreprise d'un budget de plusieurs milliards.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about a huge multi-billion' ->

Date index: 2024-09-22
w