Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "about anyone else " (Engels → Frans) :

We are talking about an individual who very much contributed to what we know as Canada today. It is not at the exclusion of anyone else regardless of who that anyone else might be, whether it is Henry Hudson or Jacques Cartier.

Il est question d'une personne qui a beaucoup contribué au Canada tel que nous le connaissons de nos jours, sans pour cela exclure qui que ce soit, qu'il s'agisse d'Henry Hudson ou de Jacques Cartier par exemple.


He said: Madam Speaker, in 1987 when the Reform Party was first talking about citizen initiated referenda, hardly anyone else was talking about it.

—Madame la Présidente, en 1987, lorsque le Parti réformiste a, le premier, proposé la tenue de référendums à l'initiative des citoyens, il était presque le seul à parler de cela.


If you were to look at any of the literature that has been written on the problem of youth initiation of smoking by myself or by anyone else from the health community you would find that anyone who writes about this would say that youth smoking is a multi-factorial problem.

Si vous consultiez n'importe quel ouvrage sur les jeunes qui commencent à fumer que ce soit l'un des miens ou un ouvrage d'un autre professionnel de la santé vous constateriez que tous les auteurs s'entendent pour dire que l'usage du tabac chez les jeunes est un problème à facettes multiples.


We are not talking about the opinion of a judge or anyone else; we are talking about human rights.

Ici, on ne parle pas de l'opinion d'un juge ou de qui que ce soit; on parle de droits de la personne.


Whatever people in this Chamber, or anyone else in the European Union, think about our common foreign and security policy, this is the most outstanding objective endorsement of the ambition that you and we have for the Lisbon Treaty, a foreign policy that has real trust and respect from our foreign partners.

Quel que soit l’avis de cette Assemblée, ou de quiconque dans l’Union européenne, à propos de notre politique étrangère et de sécurité commune, il constitue le soutien le plus remarquable à l’ambition que vous avez, et que nous affichons aussi, pour le traité de Lisbonne, à savoir une politique étrangère qui inspire une vraie confiance et un vrai respect à nos partenaires étrangers.


The increase in fodder crop prices is a problem, and there is a particular problem that neither Commissioner Fischer Boel nor anyone else can do anything about, namely that in Hungary the dairy processing industry is unfortunately not owned by the milk producers, and this puts them at an enormous competitive disadvantage.

L’augmentation des prix du fourrage est un problème, et il existe un problème auquel ni Mme Fischer Boel ni personne d’autre ne peut faire quoi que ce soit, c’est le fait que, en Hongrie, l’industrie de la transformation laitière n’est malheureusement pas détenue par les producteurs laitiers, et ils ont par conséquent un énorme désavantage compétitif.


We can contribute to the discussion about reducing the greenhouse effect more than anyone else and that is why we need to do it, but we need to do it wisely, securing the opportunities for growth and investment and high-tech, because otherwise we will not be able to meet the challenges of climate change when it comes.

Nous pouvons apporter notre contribution aux discussions sur la réduction des gaz à effet de serre plus que n’importe qui d’autre et c’est pourquoi nous devons le faire, mais nous devons le faire sagement, en protégeant les possibilités en matière de croissance, d’investissement et de hautes technologies, faute de quoi nous ne serons pas en mesure de relever les défis du changement climatique lorsqu’ils se présenteront à nous.


We can contribute to the discussion about reducing the greenhouse effect more than anyone else and that is why we need to do it, but we need to do it wisely, securing the opportunities for growth and investment and high-tech, because otherwise we will not be able to meet the challenges of climate change when it comes.

Nous pouvons apporter notre contribution aux discussions sur la réduction des gaz à effet de serre plus que n’importe qui d’autre et c’est pourquoi nous devons le faire, mais nous devons le faire sagement, en protégeant les possibilités en matière de croissance, d’investissement et de hautes technologies, faute de quoi nous ne serons pas en mesure de relever les défis du changement climatique lorsqu’ils se présenteront à nous.


Mrs Schroedter, with some justification, also points out that it is difficult to distinguish between the employed and the self-employed, but, necessary though it is to define them and clarify the status of those who are termed the ‘putative self-employed’, we should not forget that we are talking here about the people who are most on the margins and earn less than anyone else, that they must be accorded a status that secures them rights, including the right to a fair and living wage.

Mme Schroedter souligne également, non sans raison, qu’il est difficile d’établir une distinction entre les indépendants et les salariés. Néanmoins, bien qu’il soit nécessaire de définir clairement ces notions et de préciser le statut de ceux que l’on appelle les «faux indépendants», nous ne devons pas oublier que nous parlons ici de personnes pour la plupart marginales et gagnant les salaires les plus bas. Ces personnes doivent se voir accorder un statut protégeant leurs droits, y compris celui de gagner un salaire assurant des conditions d’existence convenables.


[English] A party, and I think this is important to repeat when we are talking about the Clarity Act and the rule of law, that has been named in a judicial inquiry, a royal commission, has been found guilty of breaking every conceivable law in the province of Quebec with the help of organized crime cannot lecture the separatists or anyone else about respecting the rule of law.

[Traduction] Il me semble important de le répéter: quand nous parlons de la Loi sur la clarté et de la primauté du droit, un parti qui a été cité dans une enquête judiciaire, dans les travaux d’une commission royale, qui a été trouvé coupable d’avoir enfreint toutes les lois imaginables au Québec avec l’aide du crime organisé ne saurait admonester les séparatistes ni qui que ce soit d’autre pour qu’ils respectent la primauté du droit.




Anderen hebben gezocht naar : talking about     exclusion of anyone     anyone else     first talking about     hardly anyone     hardly anyone else     who writes about     anyone     not talking about     judge or anyone     think about     anything about     boel nor anyone     nor anyone else     discussion about     more than anyone     than anyone else     talking here about     less than anyone     separatists or anyone     about anyone else     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about anyone else' ->

Date index: 2023-08-02
w