Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety depression
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Determine creatively about jewellery
Educate staff about product features
Examine complaints about improper waste handling
Explore complaints about improper waste handling
Fatigue syndrome
Follow up on complaints about improper waste handling
In the presence of both Houses
Investigate complaints about improper waste handling
Rod threaded at both ends
Serving you in both official languages
Surmise creatively about jewellery
Teach staff about product features
Think creatively about jewellery
Thinking creatively about jewellery
Train staff about product features
Training staff about a product feature

Vertaling van "about being both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


surmise creatively about jewellery | thinking creatively about jewellery | determine creatively about jewellery | think creatively about jewellery

faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux


educate staff about product features | teach staff about product features | train staff about product features | training staff about a product feature

former le personnel sur les caractéristiques de produits


examine complaints about improper waste handling | explore complaints about improper waste handling | follow up on complaints about improper waste handling | investigate complaints about improper waste handling

examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pregnancy is not just about reproduction; it is about the ability to have access to appropriate clinical services; it is about access to information and assistance; it is about parenting skills; it is about being able to raise a child without living in abject poverty; it is about the availability of services that will ensure both mother and child quality life.

Être enceinte, ce n'est pas seulement procréer: c'est, entre autres, pouvoir recourir à des services cliniques accessibles et appropriés; c'est avoir accès à de l'information, à des services de relation d'aide; c'est aussi avoir des compétences; c'est pouvoir élever l'enfant autrement que dans la misère; c'est disposer de services qui vont assurer à l'enfant et à la mère une qualité de vie.


I believe that this question must be approached offensively, and in both respects. That means both in respect of the issue that many Members have raised here, namely the protection of the environment and of local residents, and in respect of the fact that we need to cautiously face the issue of whether this perhaps also comes with opportunities and to have an honest discussion about that.

Je pense qu’il convient d’aborder cette question de manière offensive, et ce sur les deux plans, à savoir tant au sujet de la question soulevée par bon nombre de députés – qui est celle de la protection de l’environnement et des résidents de la zone arctique –, qu’au sujet de la nécessité d’aborder avec précaution la question de savoir si ce problème ne présente pas aussi certaines opportunités et de discuter honnêtement de ce fait.


The EU is the most important trading partner for the Mediterranean countries accounting for about 45% of both Mediterranean exports (€40 billion) and imports (€42 billion) in 2004. This is about 5% of both the EU’s imports and its exports.

L’UE est le partenaire commercial le plus important des pays de la Méditerranée: elle représentait près de 45 % des exportations (40 milliards EUR) et importations (42 milliards EUR) méditerranéennes en 2004, soit environ 5 % des importations et exportations de l’UE.


It is perfectly legitimate for Parliament to want to be absolutely clear about these matters: about what is being done in the name of human rights policy in Burma and about how we are trying to make a success of an objective which we presumably all share both in principle and in practice. That is, to secure the release of an extraordinarily brave woman and those who, with her, have fought not just for democracy, better human rights and civil liberties in Burma but also for ...[+++]

Il est parfaitement légitime que le Parlement souhaite une clarté absolue dans ces dossiers: sur ce qui est fait au nom de la politique des droits de l’homme en Birmanie et sur la méthode utilisée pour concrétiser un objectif que nous partageons probablement tous en théorie et dans la pratique, à savoir la libération d’une femme extraordinairement courageuse et de ceux qui, avec elle, n’ont pas uniquement lutté pour la démocratie, l’amélioration des droits de l’homme et des libertés civiles en Birmanie, mais également pour une redistribution des cartes en faveur d’un peuple extrêmement talentueux appauvri par le totalitarisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although you have not said a word, I am talking about the Council, about what has stifled growth in Europe and which will prevent any recovery, primarily in the Euro zone: the incredible ‘policy mix’, that incredibly stupid policy which condemns the euro zone to both monetary and budgetary rigour. We would have expected the Council to say something about the soaring value of the euro, which is killing our imports, thereby making Europe, the euro zo ...[+++]

Alors que vous n’avez pas eu un mot, je parle du Conseil, sur ce qui a asphyxié la croissance européenne et qui va empêcher toute reprise, dans la zone euro d’abord, à savoir l’incroyable policy mix , la politique stupide, stupidissime, qui condamne la zone euro à la fois à la rigueur monétaire et à la rigueur budgétaire, on aurait attendu du Conseil un souhait sur l’envolée de l’euro, qui plombe nos exportations et fait ainsi de l’Europe, de la zone euro, le maillon faible de l’économie mondiale.


In this area, too, the Union was able to join forces around shared principles and common involvement in appointing me on behalf of the Union together with Javier Solana and Chris Patten to travel there at some point during the next six months and confer directly with political leaders in both the North and the South about the process, about human rights, about détente and disarmament.

À ce niveau aussi, l’Union pourrait se rassembler autour de principes et d’un engagement communs, et me donner pour mission, au nom de l’Union européenne, de me rendre sur place avec Javier Solana et Chris Patten pendant ce semestre, afin de consulter directement les dirigeants politiques du Nord comme du Sud. Nous y évoquerions le processus, les droits de l’homme, la détente et le désarmement.


I am also concerned about the interests of the Croatian pensioners and that is why I am highlighting the lack of an intention in this document to extend regulation 1408 to workers who are Croatian citizens or in any case Croatian citizens who have worked both in Croatia and in the States of the European Union, for I feel that this should happen as soon as possible. This regulation lays down that people who have worked in both Croatia and the States of the European Union have the right to accrue national insurance contributions.

C'est un fait positif. Le sort des retraités de Croatie me tient à cœur aussi et c'est pour cela que je souligne l'absence dans ce document d'une protection, que je voudrais y voir figurer le plus rapidement possible : l'extension du règlement 1408 - qui établit le droit au cumul des cotisations sociales pour les personnes ayant travaillé tant en Croatie que dans l'Union européenne - aux citoyens salariés de Croatie ou qui ont travaillé tant en Croatie que dans les États de l'Union européenne.


Honourable senators, I am very pleased to introduce this bill and to remind you that there is nothing controversial about the Guadalajara Convention and Montreal Protocol No. 4. They are both already in application internationally; both are advantageous to passengers, shippers and carriers; they allow greater uniformity of the rules governing international air transportation; they will both contribute to lessening the risk of l ...[+++]

Ces deux documents sont déjà appliqués à l'échelle internationale; ils sont tous deux avantageux pour les passagers, les expéditeurs et les transporteurs; ils permettent une plus grande uniformité des règles régissant le transport aérien international; ils contribueront tous deux à réduire le risque de litige au sein de l'industrie aéronautique.


There is a lot of concern about the impact of this legislation. There is a lot riding on the bill in both of these sectors, the manufacturers of both the vehicles and MMT (1655 ) The provinces have also demonstrated that they have a real concern about this.

On se préoccupe beaucoup des conséquences de cette mesure législative, qui revêt une importance énorme pour les deux secteurs, soit les fabricants d'automobiles et les fabricants de MMT (1655) De plus, les provinces ont exprimé des préoccupations légitimes à cet égard.


The programme is managed by both the Ministry for Industry (in respect of the aid scheme for investments in SMEs) and the Veneto Region (for all other measures planned under the programme) (1) about LIT 6 billion (2) LIT 186.7 billion, approximately (3) about LIT 4 billion. (4) about LIT 31 billion.

La gestion de ce programme est assurée à la fois par le ministère de l'industrie (pour ce qui concerne le régime d'aides à l'investissements des P.M.E.) et par la région Veneto (pour toutes les autres opérations prévues dans le programme). -------------------------------- (1) soit environ 6 mrd de Lit (2) soit environ 17 mrd de Lit (3) soit environ 4 mrd de Lit (4) soit environ 31 mrd de Lit.


w