Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about ethnic albanians » (Anglais → Français) :

29. Expresses satisfaction about the overall good inter-ethnic situation and the fact that the number and intensity of ethnically-based incidents have decreased in the country, but encourages further efforts by Serbia in the field of minority protection, by consistently implementing legislation which has been adopted; is concerned about the protests by ethnic Albanians against discrimination and about the tense situation in Sandžak and calls on the government to attach hi ...[+++]

29. exprime sa satisfaction quant à la situation globalement satisfaisante sur le plan des relations interethniques ainsi que devant la baisse du nombre et de l'intensité des incidents ayant pour origine un motif ethnique dans le pays, mais invite la Serbie à poursuivre ses efforts dans le domaine de la protection des minorités en appliquant avec cohérence la législation adoptée; est préoccupé par les protestations des Albanais de souche contre les discriminations et par les tensions régnant à Sandžak, et demande au gouvernement d'ac ...[+++]


29. Expresses satisfaction about the overall good inter-ethnic situation and the fact that the number and intensity of ethnically-based incidents have decreased in the country, but encourages further efforts by Serbia in the field of minority protection, by consistently implementing legislation which has been adopted; is concerned about the protests by ethnic Albanians against discrimination and about the tense situation in Sandžak and calls on the government to attach hi ...[+++]

29. exprime sa satisfaction quant à la situation globalement satisfaisante sur le plan des relations interethniques ainsi que devant la baisse du nombre et de l'intensité des incidents ayant pour origine un motif ethnique dans le pays, mais invite la Serbie à poursuivre ses efforts dans le domaine de la protection des minorités en appliquant avec cohérence la législation adoptée; est préoccupé par les protestations des Albanais de souche contre les discriminations et par les tensions régnant à Sandžak, et demande au gouvernement d'ac ...[+++]


27. Expresses satisfaction about the overall good inter-ethnic situation and the fact that the number and intensity of ethnically-based incidents have decreased in the country, but encourages further efforts by Serbia in the field of minority protection, by consistently implementing legislation which has been adopted; is concerned about the protests by ethnic Albanians against discrimination and about the tense situation in Sandžak and calls on the government to attach hi ...[+++]

27. exprime sa satisfaction quant à la situation globalement satisfaisante sur le plan des relations interethniques ainsi que devant la baisse du nombre et de l’intensité des incidents ayant pour origine un motif ethnique dans le pays, mais invite la Serbie à poursuivre ses efforts dans le domaine de la protection des minorités en appliquant avec cohérence la législation adoptée; est préoccupé par les protestations des Albanais de souche contre les discriminations et par les tensions régnant à Sandžak, et demande au gouvernement d’ac ...[+++]


Both Albanians and Yugoslavs don't like to speak about this issue, of course, and have different points of view, but on this we have agreed: It is not possible now to speak about this final status; it is necessary to spend time calming down the tensions regarding the Serbs who come back home to Kosovo, and to try, step by step, to build this multi-ethnic society, which is not so easy in the Balkans.

Ni les Albanais ni les Yougoslaves n'aiment parler de ce sujet, puisque nous avons des points de vue différents, mais sur une chose nous nous sommes entendus: il n'est pas possible actuellement de parler de son statut définitif; il faut d'abord prendre le temps de calmer les esprits au sujet des Serbes qui rentrent au Kosovo et d'essayer progressivement de bâtir une société pluriethnique, ce qui n'est pas chose facile dans les Balkans.


We were told that about 800 to 900 Albanian refugees were removed from Kosovo or ethnically cleansed and that most of them are now back in Kosovo.

On nous a dit qu'environ 800 à 900 réfugiés albanais ont été chassés du Kosovo ou victimes de la purification ethnique, et que presque tous sont maintenant revenus au Kosovo.


Complaints arise, of course, about the mistreatment of ethnic Albanians on the grounds that they harbour separatists and terrorists, but the government and the governing system understand the need for reform and seem to be making progress.

Des plaintes ont évidemment été formulées au sujet des mauvais traitements infligés aux Albanais d'origine établis dans ce pays prétendument parce qu'ils cacheraient et aideraient des séparatistes et des terroristes, mais le gouvernement de la Moldavie et le régime en place sont conscients de la nécessité de procéder à une réforme et ils semblent faire des progrès à cet égard.


C. expressing its concern about the latest armed attack by ethnic Albanian extremists and others in the Presevo area of south-eastern Serbia which endangers the peaceful solution of the crisis in the area and threatens the stability and respect for the sovereignty of the bordering countries,

C. préoccupé par la dernière attaque armée perpétrée par des extrémistes albanophones et autres dans la région de Presevo, située au sud-est de la Serbie, qui compromet une solution pacifique à la crise dans la région et menace la stabilité et le respect de la souveraineté des pays frontaliers,


E. expressing its concern about the latest armed attacks by ethnic Albanians and other extremists in the Presevo area of South-Eastern Serbia along the border between Kosovo and Serbia which could have the effect of destabilising the situation just at a time when there are good chances of resolving problems in the region through peaceful talks,

E. exprimant la profonde inquiétude que lui inspirent les dernières attaques armées perpétrées par des Albanais de souche et d'autres extrémistes dans la région de Presevo, dans le sud-est de la Serbie, le long de la démarcation entre le Kosovo et la Serbie, et qui pourraient avoir comme conséquence de déstabiliser la situation au moment précis où celle-ci paraît propice à la résolution des problèmes dans la région au moyen de pourparlers de paix,


The Council expressed its concern about the ongoing serious violations of the ceasefire and the lack of sufficient progress in the dialogue between the Serb authorities and ethnic Albanian representatives in Southern Serbia.

Le Conseil a exprimé la préoccupation que lui inspire la persistance de graves violations du cessez-le-feu et l'absence de progrès satisfaisants dans le dialogue entre les autorités serbes et les représentants de la communauté de souche albanaise dans le sud de la Serbie.


Most people would ask whether they are also concerned about ethnic Albanians.

La plupart des gens se demandent si ces Serbes se préoccupent aussi des Albanais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about ethnic albanians' ->

Date index: 2023-08-14
w