Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about forty million people » (Anglais → Français) :

Obviously the level of detail that can be developed in a country with nearly forty million people is less than that of Slovenia.

Il est évident que l'on pourra moins aller dans le détail dans un pays comptant près de quarante millions d'habitants qu'en Slovénie.


Forestry and forest-based and related industries employ about 3.4 million people, with an annual production value of about EUR 356 billion (2001).

La foresterie et les activités qui lui sont directement ou indirectement liées emploient environ 3,4 millions de personnes, pour une production annuelle dont la valeur atteint environ 356 Mrd EUR (2001).


A key industry in the transport sectors is the automotive sector, which manufactures about 17 million vehicles per year and employs with its suppliers close to 2 million people in Europe, with a turnover of 452 billion EUR world-wide [1].

Dans l'industrie des transports, le secteur automobile occupe une place essentielle. En effet, il fabrique quelque 17 millions de véhicules par an et emploie, avec ses fournisseurs, près de 2 millions de personnes en Europe, pour un chiffre d'affaires mondial de 452 milliards d'euros [1].


- Skills: About 80 million people have low or basic skills, but lifelong learning benefits mostly the more educated.

- compétences: alors que le nombre de personnes peu ou non qualifiées s’élève à environ 80 millions, l’éducation et la formation tout au long de la vie profitent essentiellement aux citoyens les plus qualifiés.


The construction industry generates about 9% of the European GDP in and accounts for 18 million direct jobs, whereas engineering sector employs 11 million people.

Le secteur de la construction génère environ 9 % du PIB de l'UE et représente 18 millions d'emplois directs, tandis que le secteur de l'ingénierie emploie 11 millions de personnes.


21. Notes that about 5.1 billion people, 75% of the world population, are not covered by adequate social security, 2.6 billion people do not have access to adequate sanitation and 884 million people lack access to adequate source of drinking water, 873 million suffer from chronic hunger, nearly 9 million children under the age of five die every year from largely preventable diseases and that 100 million people are pushed ...[+++]

21. note qu'environ 5,1 milliards de personnes, soit 75 % de la population mondiale, ne sont pas couvertes par un système de sécurité sociale adéquat, que 2,6 milliards ne bénéficient pas d'un accès à un système sanitaire approprié et que 884 millions n'ont pas accès à des sources d'eau potable adéquates, que 873 millions souffrent de faim chronique, qu'environ 9 millions d'enfants âgés de moins de 5 ans meurent chaque année de maladies largement évitables et que 100 millions de personnes passent sous le seuil de pauvreté lorsqu'elles doivent payer des soins de santé;


We can speak about the theoretical importance of this enlargement and the abstract and political arguments. But the most important argument of all is for the 7.5 million people in Bulgaria and the 22 million people in Romania to be given the same opportunities that all of us in the European Union have today, which we got when we were weaker or smaller countries or poorer economies with less developed judiciaries or economic and educational spheres.

Nous pouvons certes parler de l’importance théorique de cet élargissement et avancer des arguments abstraits ou politiques, mais le plus important de tous les arguments est le fait que les 7,5 millions d’habitants de la Bulgarie et les 22 millions d’habitants de la Roumanie se voient offrir les mêmes chances que celles que nous avons tous aujourd’hui au sein de l’Union européenne, et qui nous ont été offertes lorsque nous étions des pays plus faibles ou plus petits, ou des économies plus pauvres avec des systèmes judiciaires ou des sphères économiques et éducatives moins développés.


We can speak about the theoretical importance of this enlargement and the abstract and political arguments. But the most important argument of all is for the 7.5 million people in Bulgaria and the 22 million people in Romania to be given the same opportunities that all of us in the European Union have today, which we got when we were weaker or smaller countries or poorer economies with less developed judiciaries or economic and educational spheres.

Nous pouvons certes parler de l’importance théorique de cet élargissement et avancer des arguments abstraits ou politiques, mais le plus important de tous les arguments est le fait que les 7,5 millions d’habitants de la Bulgarie et les 22 millions d’habitants de la Roumanie se voient offrir les mêmes chances que celles que nous avons tous aujourd’hui au sein de l’Union européenne, et qui nous ont été offertes lorsque nous étions des pays plus faibles ou plus petits, ou des économies plus pauvres avec des systèmes judiciaires ou des sphères économiques et éducatives moins développés.


It is estimated that the European Union is home to forty million people with various types of disabilities.

Pour ce qui est de l’Union européenne, le nombre de personnes atteintes par différents types de handicaps est estimé à 40 millions.


While more than ten million children die each year of curable diseases in developing countries, and while forty million people with HIV-AIDS also live in developing countries, the initiatives of the European Union are even more important when the present situation also features the attempt by the United States – fortunately unsuccessful at the moment – to include in the Plan for Action recently adopted in Bangkok the promotion of fidelity and chastity as the sole means of protecting people ...[+++]

Alors que plus de dix millions d'enfants meurent chaque année de maladies guérissables dans les pays en développement et que quarante millions de malades du sida et de séropositifs vivent également dans les pays en développement, les initiatives de l'Union européenne comptent d'autant plus que la situation actuelle est aussi marquée par la tentative des États-Unis, heureusement pour l'instant avortée, d'inscrire dans le plan d'action adopté récemment à Bangkok, je cite, la promotion de la fidélité et de la chasteté, comme unique moyen de se protéger des maladies sexuellement transmissibles (MST) ou du sida.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about forty million people' ->

Date index: 2022-09-25
w