Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about genuinely trying " (Engels → Frans) :

When they speak about immigration policy or refugee policy, their first reaction is to speak about criminals instead of trying to help people, instead of trying to attract more immigrants to this country, instead of trying to protect more genuine refugees.

Quand ils parlent de la politique concernant l'immigration ou les réfugiés, ils parlent spontanément de criminels au lieu d'essayer d'aider les gens, d'attirer plus d'immigrants au Canada, de protéger davantage les véritables réfugiés.


When the most powerless agriculture minister in our history, a minister who presides over a department that is so important to our country, comes out to Manitoba during a disastrous circumstance, meets with a group of farmers and then tells them in their hour of need that the best thing that ever happened to him was when he quit farming, and then I listen to a comment by another member telling me about his former farming practice, I wonder at the ability and willingness of those members to genuinely empathize with people who are ...[+++]

Quand nous avons le plus impuissant des ministres de l'Agriculture de notre histoire, dont le ministère est si important pour le pays, qui est allé au Manitoba à l'occasion d'un désastre et a déclaré à un groupe d'agriculteurs, au moment même où ils avaient un urgent besoin d'aide, que le plus beau jour de sa vie avait été celui où il avait abandonné l'agriculture, et quand aujourd'hui, un autre député nous dit qu'il est un ancien agriculteur, je m'interroge sur la capacité et la volonté de ces députés de manifester une véritable empathie envers ceux qui s'efforcent de poursuivre l'agriculture et d'en tirer leur subsistance.


Do you feel that might not be an appropriate mechanism in order to try to achieve some of the things we've talked about over the course of the past hour, hour and a half, to be able to deal with it at the point of origin, as to whether or not certain people are in fact genuine refugees and those who may be either exploited or in fact may want to come in illegally, understanding full well what you said, that sometimes a refugee has no alternative but to get to where they want to go by whatever means.I'm ...[+++]

Êtes-vous d'avis que cette façon de faire n'est peut-être pas celle qui convient pour essayer de réaliser certains des objectifs dont nous parlons depuis une heure ou une heure et demie, pour s'attaquer au problème au point d'origine, pour déterminer si certains demandeurs sont vraiment des réfugiés ou s'ils sont exploités ou encore s'ils cherchent à entrer chez nous illégalement, tout en sachant très bien, tout comme vous l'avez dit, que le réfugié n'a peut-être pas d'autre choix que de recourir à tous les moyens possibles.J'essaie de déterminer s'il y a contradiction entre la pratique de l'interception et les objectifs que nous poursui ...[+++]


1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genuine negotiation; welcomes the meetings between representatives of the Syrian Government and opposition g ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit constructif; se félicite des rencontres entre les représentants du gouvernement syrien et des groupes d'oppos ...[+++]


This should be about consulting civil society, but also about genuinely trying to make a greater number of stakeholders in the EU-Africa dialogue, including civil society and youth organisations, support the same objectives and pull in the same direction.

Il s’agira de consulter la société civile mais également de faire véritablement en sorte qu'un plus grand nombre de parties intéressées au dialogue UE-Afrique y compris la société civile et les organisations de jeunes, travaillent dans la même direction.


More people are needed in Iraq, and we genuinely support the call to try to bring about a UN-led force with a European presence, if that is possible.

Il faut au contraire bien plus de monde en Irak, et nous soutenons véritablement l’appel à la tentative de mise en place d’une force des Nations unies avec présence européenne, si cela est possible.


Stick with Europe and try to make sure it is not only about mid-term tests and national or local beauty contests, but that it is about real, genuine, shaping of the future of Europe.

N’abandonnez pas l’Europe et veillez à garder à l’esprit qu’il ne s’agit pas d’examens partiels ou de concours de beauté nationaux ou locaux, mais qu’il est question de façonner, réellement et concrètement, l’avenir de l’Europe.


With our vote today, we are trying to give people the right to make a genuine choice about GM products.

- (EN) En votant aujourd’hui, nous essayons de donner aux citoyens le droit de poser des choix en connaissance de cause au sujet des produits génétiquement modifiés.


They are trying to capitalize on genuine concerns many Canadians have about their jobs and their future (1745) Let us be clear.

Ils cherchent à tabler sur les préoccupations réelles qu'ont de nombreux Canadiens au sujet de leurs emplois et de leur avenir (1745) Soyons clairs.


I would say that is about as vague as most of the answers the Liberals have given to the dozens of questions that we have been posing in parliament day in and day out, week in and week out, to try to get at the substantive issues that citizens are genuinely concerned about.

Je dirais que c'est à peu près aussi vague que la plupart des réponses que les libéraux fournissent aux dizaines de questions qu'on leur pose au Parlement, jour après jour, semaine après semaine, pour tenter d'aller au fond des préoccupations réelles des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about genuinely trying' ->

Date index: 2023-02-23
w