Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about housing even those offenders " (Engels → Frans) :

Although some European countries have made progress and a more transfer-friendly regulatory framework has been developed, even in those countries there may still be low awareness of the entrepreneurial community and stakeholders (professional associations, legal firms and consultants to entrepreneurs) about possibilities for transfer and about needed preparations.

Malgré les progrès réalisés par certains États membres, où un cadre réglementaire plus favorable aux transmissions d’entreprises a été adopté, le milieu des affaires et les parties prenantes (associations professionnelles, cabinets d’avocats et de consultants au service des entreprises) ne sont pas nécessairement assez informés, même dans ces pays, des possibilités de transmission et des préparatifs à accomplir.


Otherwise those answers will be mere opinions, and in this House – even though only a few Members are present – everyone has a different opinion about the science.

Autrement, ces réponses ne seraient que de simples opinions, et dans cette Assemblée – même si seuls quelques députés sont présents – chacun a une opinion différente sur la science.


Calls on the Commission, in negotiations on EU trade agreements, including those with Canada and Ukraine, to take account of the interests of EU citizens, to maintain openness and to inform Parliament regularly about the progress of the negotiations; regrets that the Commission has not yet informed Parliament about the negotiations for a free trade agreement between the EU and Canada, even ...[+++]

demande à la Commission, dans les négociations d'accords commerciaux conclus par l'UE, y compris les accords commerciaux UE-Canada et UE-Ukraine, de tenir compte des intérêts des citoyens européens, de maintenir la transparence, et d'informer régulièrement le Parlement du déroulement des négociations; déplore que la Commission n'ait toujours pas informé le Parlement des négociations visant à la conclusion d'un accord de libre-échange entre l'Union européenne et le Canada alors que ces négociations sont en cours depuis octobre 2009; demande donc à la Commission d'informer pleinement le Parlement et les commissions compétentes de tout nouveau cycle de né ...[+++]


She notes that even those experts who were sceptical about the directive or critical of its legal basis were enthusiastic about mediation as an alternative means of providing access to justice.

Elle constate que même les experts qui étaient sceptiques au sujet de la directive ou qui en critiquaient la base juridique ont été enthousiastes à propos de la médiation comme autre moyen d'accéder à la justice.


A great deal is heard in this House about those who have benefited from the EU enlargement, but it is worth remembering that there are also those who have little reason to rejoice, and through no fault of their own.

Cette Assemblée entend souvent parler des parties qui ont tiré profit de l’élargissement, mais il convient de se rappeler aussi celles qui ont peu de raisons de se réjouir, et qui ne sont pour rien dans cette situation.


So they are issues about which I can assure the House, even if I disagree with what is proposed, they are issues about which I feel pretty strongly.

Ce sont donc des sujets à propos desquels - je puis l’assurer à l’Assemblée -, même si je désapprouve les propositions qui sont introduites, ce sont des sujets qui me tiennent fort à cœur.


* tackling inequalities in health even those linked with environmental factors such as housing conditions;

* remédier aux inégalités dans le domaine de la santé, même celles liées aux facteurs environnementaux, tels que les conditions de logement;


The conditions for provisional release are more flexible than those for conditional release since, for example, all offenders sentenced to a total of no more than three years can be released after serving a third of their sentence, even if they are repeat offenders.

Par rapport à la « libération conditionnelle », les conditions qui régissent la « libération provisoire » sont assouplies puisque, par exemple, tous les condamnés à des peines dont le total n'excède pas trois ans peuvent être libérés au tiers de leur peine, même s'ils sont en récidive.


The "formal penalties" category is to be subdivided into two sub-categories: penalties that restrict freedom of movement (e.g. house arrest, with or without electronic surveillance) and those which, without actually restricting freedom of movement, merely affect the offender's life-style.

La catégorie des « peines formelles » est à subdiviser en deux sous-catégories : les peines qui visent à une restriction de la liberté de se déplacer (p.ex. la détention à domicile, avec ou sans surveillance électronique) et les peines alternatives qui, sans viser à une restriction de la liberté de se déplacer, ne font qu'affecter le style de vie du condamné.


- are under-represented on judiciary and legislative bodies judging on the crimes mentioned and deciding on legal provisions, with the consequence that little or no priority is given to these crimes often resulting in the non-prosecution of offenders, even those who are known,

- soient sous-représentées dans les organes judiciaires et législatifs appelés à examiner les crimes en question et à adopter les dispositions législatives, de sorte que ces crimes ne bénéficient d'aucune priorité ou seulement d'une faible priorité, ce qui fait que les auteurs de ces crimes ne sont pas poursuivis, même s'il sont connus;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about housing even those offenders' ->

Date index: 2022-09-02
w