79. Calls for fallen stock to be removed completely from processing, also for reasons of social acceptability; no
tes that this would mean that only slaughter waste and slaughter by-products which are also suitable for human consumption would be processed into meat-and-bone meal; su
ch a measure covers about 15% of material and, on the basis of the system used in Sweden and Switzerland, would lead to t
he development of a separate carcase rendering l ...[+++]ine with correspondingly high costs, which should however be met for reasons of preventive consumer protection; 79. demande que les carcasses d'animaux malades, c'est-à-dire d'animaux qui sont impropres à la consommation humaine, soient totalement exclues de la transformation, notamment pour des raisons d'acceptation sociale, de telle sorte que seuls les abats et les sous-produits qui peuvent également être destinés à la consommation humaine soient transformés
en farines animales; une mesure de cette nature concernerait quelque 15 % des matières et conduirait, comme c'est le cas en Suède et en Suisse, à la mise en place d'une filière autonome de valorisation des carcasses, d'un coût plus élevé, qu'il convient toutefois de supporter pour des raiso
...[+++]ns de protection préventive des consommateurs;