Actually Terence Corcoran, the editor of the Financial Post, wrote a column, if I am not mistaken, in which he spoke about money laundering not necessarily as a use of the term, I am not sure, but of referring to obscuring the origin of money.
En fait, c'est Terence Corcoran, rédacteur du Financial Post, qui a rédigé un article, si je ne m'abuse, dans lequel il évoquait le blanchiment d'argent, pas nécessairement dans le sens strict du terme — je ne suis pas tout à fait sûre — mais plutôt pour décrire une pratique permettant de masquer l'origine des fonds.