Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about would slowly » (Anglais → Français) :

With Weyerhaeuser and Doman's proposals to put up another approximately 25 per cent, 50 per cent of the logs in British Columbia would be up for public auction, and our understanding from our spies in Washington is that would probably be enough to satisfy the U.S. coalition, at least as a first step, and these forest policy changes that we are talking about would slowly increase that figure over time.

Avec les propositions de Weyerhaeuser et de Doman, qui ajouteraient à cela environ 25 p. 100, il y aurait 50 p. 100 des billes qui seraient vendues par enchères publiques en Colombie-Britannique. D'après ce que nous disent nos espions à Washington, ce serait probablement suffisant pour satisfaire la coalition américaine, du moins dans un premier temps, et les modifications de la politique forestière dont nous avons déjà parlé feraient en sorte que ce chiffre augmenterait graduellement avec le temps.


It can only happen slowly, so 10 years from now the government has about 85¢ of every dollar to do whatever you would like it to do.

Cela peut seulement se faire lentement, si bien que dans 10 ans le gouvernement disposera d'environ 85c. sur chaque dollar pour faire ce que vous souhaitez qu'il fasse.


CAMC also set a target of 4% of world trade in agricultural products, which would be about $40 billion per year, and we're slowly getting there year by year.

Le CCCA s'est aussi fixé pour objectif d'atteindre 4 p. 100 du commerce mondial des produits agricoles, ce qui représenterait une quarantaine de milliards de dollars par an, et nous avançons peu à peu vers cet objectif.


I would like to hear what the member has to say about how slowly Canada has moved to ensure compliance with the international conventions it signed.

J'aimerais avoir les commentaires du député au sujet de la lenteur du Canada à adhérer à des conventions internationales dont il est signataire.


While I am aware that many of you in this House would have liked to hear even more in detail about the individual conversations with the European Member States, I would ask you to understand that we have to maximise the prospects for the Council’s success, and so I would not wish, by making them public, to throw away what we have achieved, slowly but surely, in many conversations over recent weeks.

Je sais que nombre d’entre vous dans cette enceinte auraient souhaité que j’évoque plus en détail mes entrevues avec les États membres de l’Union européenne, mais je vous demanderais de comprendre que nous devons exploiter au maximum les perspectives de réussite du Conseil et je ne souhaite donc pas, en les rendant publiques, gâcher les résultats atteints, lentement mais sûrement, au cours des nombreuses entrevues de ces dernières semaines.


In order to nip in the bud any tall tales about post-2000 implementation, I would also like just to remind the Commissioner – and I know this is not exactly his area of competence – that, as at 6 December this year, we had EUR 500 million left over in the B31 budget line covering education and youth programmes. EUR 500 million, Commissioner – and I would like to tell you what it means when money is paid out in this area so slowly as to become indefensi ...[+++]

Par ailleurs, je voudrais également, pour éviter toute affabulation concernant la réalisation des programmes depuis 2000, rappeler au commissaire - je sais très bien que ce n'est pas tout à fait de son ressort - que le 6 décembre de cette année, nous accusions des arriérés de 500 millions d'euros pour les programmes B31 "éducation et jeunesse" ; 500 millions d'euros, Monsieur le Commissaire !


The Court is critical of the EUR 15 billion surplus for that year on the grounds that it is not the result of savings – which would have been a good thing – but has come about because the Budget provision on which Parliament had decided had not been fully used, and because programmes, especially in structural policy, had simply got going more slowly than had been planned.

L'excédent budgétaire de 15 milliards est critiqué par la Cour des comptes parce qu'il n'est pas attribuable à des économies - ce qui serait positif - mais bien au fait que les dotations adoptées par le Parlement n'ont pas été totalement utilisées parce que certains programmes, en particulier en matière de politique structurelle, ont tout simplement démarré plus lentement que prévu.


The Court is critical of the EUR 15 billion surplus for that year on the grounds that it is not the result of savings – which would have been a good thing – but has come about because the Budget provision on which Parliament had decided had not been fully used, and because programmes, especially in structural policy, had simply got going more slowly than had been planned.

L'excédent budgétaire de 15 milliards est critiqué par la Cour des comptes parce qu'il n'est pas attribuable à des économies - ce qui serait positif - mais bien au fait que les dotations adoptées par le Parlement n'ont pas été totalement utilisées parce que certains programmes, en particulier en matière de politique structurelle, ont tout simplement démarré plus lentement que prévu.


We're talking about upper-income families here, since if the income were earned by two taxpayers, the effective marginal rate from the combined income would rise more slowly.

Il s'agit des familles à revenu supérieur car si le revenu était gagné par deux contribuables, le taux d'imposition marginal effectif sur le revenu combiné augmenterait plus lentement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about would slowly' ->

Date index: 2022-02-22
w