I. whereas current HIV prevention options are not sufficiently effective in protecting women, and prevention methods such as condoms and abstinence are not realistic options for many women, especially those who are married, who want to have children or who are at risk of sexual violence, and whereas a safe and effective vaccine or microbicide could provide women with powerful new tools to protect themselves from HIV without limiting reproductive choice,
I. considérant que les solutions offertes en matière de prévention contre le VIH ne suffisent pas pour protéger les femmes et que les méthodes de prévention comme les préservatifs et l'abstinence ne constituent pas des solutions réalistes pour de nombreuses femmes, en particulier les femmes mariées, celles qui souhaitent avoir des enfants ou celles qui risquent d'être victimes de violences sexuelles, et considérant qu'un vaccin ou un microbicide sûr et efficace pourrait offrir aux femmes de nouveaux moyens de se protéger contre le VIH sans limiter leurs possibilités de devenir mères,