Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse in the workplace
Abuse of market
Abuse of patent
Abuse of patent rights
Abuse of rights under patents
Bullying at work
Conduct drug abuse tests
Conducting of drug abuse tests
Conducting of drug and alcohol abuse tests
Drug abuse
Drug abuse tests conduct
Drug addiction
Drug addicts
Drug-taking
Fight against drugs
Financial market manipulation
Form of abuse
Form of abuse or neglect
Form of maltreatment
Form of mistreatment
Form of violence
Harassment at work
Inform on risks of substance and alcohol abuse
Inform on the risks of substance and alcohol abuse
Intervention proceudres in cases of elder abuse
Kind of abuse
MAD
MAR
Market abuse
Market abuse directive
Market abuse regulation
Panic attack
Patent abuse
State
Strategies for addressing elder abuse
Strategies for dealing with cases of elder abuse
Strategies for handling cases of elder abuse
Therefore
Type of abuse
Type of abuse and neglect
Type of maltreatment
Type of mistreatment
Type of violence
Violence in workplace
Work-related abuse
Workplace abuse
Workplace harassment

Traduction de «abuse therefore » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
therefore [ now, therefore ]

à ces causes [ pour ces motifs ]


market abuse [ abuse of market | financial market manipulation | MAD | MAR | market abuse directive | market abuse regulation | [http ...]

abus de marché [ DAM | directive sur les abus de marché | manipulation des cours | règlement relatif aux abus de marché ]


inform on risks of abusive substance and alcohol consumption | inform on risks of substance and alcohol abuse | inform on risks related to substance and alcohol abuse | inform on the risks of substance and alcohol abuse

informer sur les risques d’une consommation abusive de substances et d’alcool


intervention proceudres in cases of elder abuse | strategies for addressing elder abuse | strategies for dealing with cases of elder abuse | strategies for handling cases of elder abuse

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


conducting of drug and alcohol abuse tests | drug abuse tests conduct | conduct drug abuse tests | conducting of drug abuse tests

effectuer des dépistages d’alcoolémie et de consommation de drogues


harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


form of abuse [ form of abuse or neglect | form of maltreatment | form of mistreatment | form of violence | type of abuse and neglect | type of abuse | type of maltreatment | type of mistreatment | type of violence | kind of abuse ]

type de violence ou de négligence [ type de violence | forme de violence ou de négligence | forme de violence | forme de mauvais traitements | genre de mauvais traitements ]


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


abuse of patent rights [ abuse of rights under patents | abuse of patent | patent abuse ]

abus des droits de brevets [ abus des droits conférés par un brevet | abus des droits conférés par brevet | abus du droit de brevet | abus de brevet ]


drug addiction [ drug abuse | drug-taking | fight against drugs | drug addicts(UNBIS) ]

toxicomanie [ lutte contre la toxicomanie | usage de drogue | usage de stupéfiants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The petition states: “Whereas Canadians are horrified by pornography which depicts children and are astounded by legal determinations that possession of that kind of pornography is not criminal; and whereas it is the duty of parliament through the enactment and enforcement of the criminal code to protect the most vulnerable members of society from sexual abuse; therefore, your petitioners pray that parliament take all measures necessary to ensure that possession of child pornography remains a serious criminal offence and that federal police forces be directed to give priority to enforcing this law for the protection of children”.

La pétition est ainsi libellée: «Attendu que les Canadiens sont scandalisés par la pornographie juvénile et stupéfaits face aux décisions judiciaires voulant que la possession de matériel de pornographie juvénile ne constitue pas une infraction criminelle et attendu que le Parlement a le devoir de promulguer et de mettre en application le Code criminel afin de protéger les membres les plus vulnérables de la société, les pétitionnaires demandent au Parlement, les pétitionnaires demandent au Parlement de prendre toutes les dispositions nécessaires afin que la possession de matériel de pornographie juvénile demeure une infraction criminelle ...[+++]


When you relax the standards, you will invite abuses; therefore, those statistics that were previously cited may no longer exist in future.

Quand on relaxe les normes, on invite l'abus. C'est pourquoi les statistiques qui ont été citées tout à l'heure pourraient ne plus jamais exister à l'avenir.


Trading in securities or associated instruments for the stabilisation of securities or trading in own shares in buy-back programmes can be legitimate for economic reasons and should, therefore, in certain circumstances, be exempt from the prohibitions against market abuse provided that the actions are carried out under the necessary transparency, where relevant information regarding the stabilisation or buy-back programme is disclosed.

La négociation de titres ou d’instruments associés en vue de la stabilisation de titres ou les opérations sur actions propres effectuées dans le cadre de programmes de rachat peuvent se justifier par des raisons économiques et elles devraient, dès lors, dans certaines situations, être exemptées des interdictions d’abus de marché, à condition que les actions soient menées avec toute la transparence nécessaire lorsque des informations pertinentes sont communiquées concernant la stabilisation ou le programme de rachat.


Access to data and telephone records is necessary to provide evidence and investigate leads on possible insider dealing or market manipulation, and therefore for detecting and imposing sanctions for market abuse.

L’accès aux enregistrements téléphoniques et aux enregistrements de données est nécessaire pour fournir des preuves et enquêter sur des pistes d’éventuelles opérations d’initiés ou manipulations de marché et, partant, pour détecter et infliger des sanctions pour les abus de marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, when appointing the auctioneer, Member States should take account of candidates with the least risk of conflict of interest or market abuse having regard in particular to their activities on the secondary market, if any, and their internal processes and procedures to mitigate the risk of conflict of interest or market abuse, without affecting their ability to fulfil their functions, in a timely manner, in accordance with the highest professional and quality standards.

Lorsqu'ils désignent un adjudicateur, les États membres devraient donc prendre en considération les candidats présentant le plus faible risque de conflit d’intérêts ou d’abus de marché, compte tenu, notamment, de leurs éventuelles activités sur le marché secondaire ainsi que des procédures internes qu’ils ont mises en place pour atténuer ce risque, lesquelles ne doivent cependant pas porter préjudice à leur capacité d’exercer leurs fonctions en temps utile et dans le respect des plus hautes normes de compétence professionnelle et de qualité.


Therefore, my argument would be that because they parallel many of the provisions currently available in the Criminal Code, although they are not precisely what is needed under Bill C-36 and that is why they were written in, my argument would be that they have not been abused, they are still needed, and they therefore should be extended.

Ces dispositions ressemblent à bien d'autres qu'on trouve actuellement dans le Code criminel mais qui ne correspondent pas précisément à ce dont nous avons besoin en vertu du projet de loi C-36, et c'est la raison pour laquelle ces dispositions ont été incluses. Cela dit, je fais valoir que ces dispositions n'ont pas été utilisées de façon abusive, qu'elles sont encore nécessaires et que, par conséquent, elles devraient être reconduites.


(33) Stabilisation of financial instruments or trading in own shares in buy-back programmes can be legitimate, in certain circumstances, for economic reasons and should not, therefore, in themselves be regarded as market abuse.

(33) Dans certaines circonstances, la stabilisation d'instruments financiers ou les opérations sur actions propres dans le cadre de programmes de rachat peuvent se justifier par des raisons économiques et elles ne devraient donc pas être assimilées, en tant que telles, à des abus de marché.


(41) Since the objective of the proposed action, namely to prevent market abuse in the form of insider dealing and market manipulation, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the measures, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

(41) Étant donné que l'objectif de l'action envisagée, à savoir la prévention des abus de marché sous la forme d'opérations d'initiés et de manipulations de marché, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions et des effets de l'action, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


In closing, I move: That Motion No. 17 be amended by striking out all of the words after ``mitting the offence,'' and substituting the following therefor: abused the offender's spouse or child, or (i.1) evidence that the offender, in committing the offence, abused a position of Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, I sat here until 11.30 last night.

En terminant, je propose: Qu'on modifie la motion no 17 en supprimant tous les mots après le mot délinquant et en les remplaçant par ce qui suit: constitue une maltraitance de son conjoint ou de ses enfants ou 1.1) une preuve que cette infraction constitue un abus de la M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, je suis resté à la Chambre jusqu'à 23 h 30 hier. De mon siège, j'ai suivi tout le débat.


The debate continued on the motions in Group No. 2. Mr. Keyes (Hamilton West), seconded by Mr. Szabo (Mississauga South), moved the following amendment to Motion No. 17, That Motion No. 17 be amended by striking out all of the words after ``mitting the offence" and substituting the following therefor: ``abused the offender's spouse or child, or, (iii) evidence that the offender, in committing the offence, abused a position of" .

Le débat se poursuit sur les motions du groupe no 2. M. Keyes (Hamilton-Ouest), appuyé par M. Szabo (Mississauga-Sud), propose l'amendement suivant à la motion no 17, Qu'on modifie la motion no 17 en retranchant les mots «une maltraitance de son conjoint ou de ses enfants, un abus de la» et en les substituant par ce qui suit: «un mauvais traitement de son conjoint ou de ses enfants; (iii) que l'infraction perpétrée par le délinquant constitue un abus de la».


w