I was not alone in welcoming them; some of you also made the trip to Grand-Pré to offer your wishes, to witness their enthusiasm and happiness at seeing each other, and to remind them to come back to the Acadian peninsula in 2009 for the next Acadian World Congress.
Je n'étais pas la seule à les rencontrer puisque certains d'entre vous avez fait le voyage jusqu'à Grand-Pré pour leur offrir vos vœux, pour constater leur vitalité et leur bonheur de se retrouver, ainsi que pour leur rappeler de revenir en 2009, chez moi, dans la péninsule acadienne, à l'occasion du prochain Congrès mondial acadien.