Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accelerate reforms already » (Anglais → Français) :

Romania can already point to a positive direction in the reform process in institutions like DNA and ANI, and in targeted action like the acceleration of cases in the High Court.

La Roumanie peut déjà mettre en avant la direction positive prise par le processus de réforme dans des institutions telles que la DNA et l’ANI, ainsi qu’une action ciblée comme l'accélération du traitement des affaires par la Haute cour.


The Recovery Plan will intensify and accelerate reforms already underway under the Lisbon Strategy.

Le plan de relance intensifiera et accélérera les réformes déjà engagées dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.


The Recovery Plan will intensify and accelerate reforms already underway under the Lisbon Strategy.

Le plan de relance intensifiera et accélérera les réformes déjà engagées dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.


Romania can already point to a positive direction in the reform process in institutions like DNA and ANI, and in targeted action like the acceleration of cases in the High Court.

La Roumanie peut déjà mettre en avant la direction positive prise par le processus de réforme dans des institutions telles que la DNA et l’ANI, ainsi qu’une action ciblée comme l'accélération du traitement des affaires par la Haute cour.


11. Calls upon the Euro Med partners to implement a system of heightened cooperation and twinnings in order to accelerate reform of the administrative and business environment, in tandem with the measures initiated in the context of the sectoral adjustment facilities already in existence, which, in the field of agriculture policy, would mean mainly veterinary measures and measures to strengthen rural economies according to the principles of the EAFRD programme;

11. invite les partenaires Euromed à mettre en œuvre un système de coopération accrue et de jumelages afin d'accélérer la réforme de l'environnent administratif et des affaires, en complémentarité avec les actions engagées dans le cadre des facilités d'ajustement sectorielles déjà en application, ce qui, dans le domaine de la politique de l'agriculture, devrait se traduire essentiellement par des mesures vétérinaires et des mesures visant à renforcer les économies rurales conformément aux principes du programme FEADER;


I believe that, in the context of the support that we are giving to Romania during these months of accelerated reforms, we are establishing two important notions the rate and consistency of the progress made while remaining aware, however, that there is no such thing as a perfect political system and that a significant amount of progress has already been made.

Dans le soutien que nous apportons à la Roumanie pendant ces mois de réformes accélérées, nous faisons prévaloir, je pense, deux notions importantes, le rythme et la consistance des progrès réalisés, conscients toutefois qu’il n’existe pas de système politique parfait et que le chemin parcouru est déjà considérable.


To do this, Member States and the EU Institutions must do two things set the conditions for improved investment in knowledge and innovation, while delivering and accelerating the reforms already agreed.

Pour cela, les États membres et les institutions de l'Union doivent agir sur deux plans: créer les conditions d'une augmentation de l'investissement dans la connaissance et l'innovation, tout en mettant en oeuvre et en accélérant les réformes déjà arrêtées.


39. Expresses its indignation at the increasingly high number of executions in China, and at the links to the supply of body parts for human transplantation, and demands that the Chinese Government abolish the death penalty, declare a moratorium on the execution of persons already sentenced to death, and accelerate judicial reforms in order to eliminate the use of torture and the violation of human rights in the country; furthermore condemns the 'widespread and systemic use of torture against political dissidents, Tibetan activists, migrant workers, peop ...[+++]

39. exprime son indignation quant au nombre croissant d'exécutions en Chine et aux liens entre ces exécutions et la fourniture d'organes à des fins de transplantation et demande au gouvernement chinois d'abolir la peine de mort et de décider un moratoire sur l'exécution des personnes déjà condamnées et d'accélérer les réformes judiciaires pour mettre fin au recours à la torture et aux violations des droits de l'homme dans le pays; condamne par ailleurs "le recours fréquent et systématique à la torture contre les dissidents politiques, les activistes tibétains, les travailleurs migrants, les personnes accusées de violer la politique de l ...[+++]


35. Expresses its indignation at the increasingly high number of executions in China, in particular of public executions, and at the links to the supply of body parts for human transplantation, and demands that the Chinese Government abolish the death penalty, declare a moratorium on the execution of persons already sentenced to death, and accelerate judicial reforms in order to eliminate the use of torture and the violation of human rights in the country; furthermore condemns the 'widespread and systemic use of torture against political dissidents, Tibe ...[+++]

35. exprime son indignation quant au nombre croissant d'exécutions en Chine, notamment d'exécutions publiques et aux liens entre ces exécutions et la fourniture d'organes à des fins de transplantation et demande au gouvernement chinois d'abolir la peine de mort et de décider un moratoire sur l'exécution des personnes déjà condamnées et d'accélérer les réformes judiciaires pour mettre fin au recours à la torture et aux violations des droits de l'homme dans le pays; condamne par ailleurs "le recours fréquent et systématique à la torture contre les dissidents politiques, les activistes tibétains, les travailleurs migrants, les personnes ac ...[+++]


He therefore proposes swifter acceleration of fiscal consolidation, of structural reforms and of privatisation, and the “modernisation” of social protection, recommendations which have, in fact, already been made by the European Commission, particularly with regard to Portugal, in relation to the liberalisation of transport and energy and labour market flexibility, which is unacceptable.

Il propose donc une accélération de la consolidation fiscale, des réformes structurelles, des privatisations et de la "modernisation" de la protection sociale, recommandations déjà exprimées par la Commission européenne, notamment pour le Portugal, avec une incidence sur la libéralisation des transports et de l'énergie, sur la flexibilité du marché du travail, ce qui est inacceptable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accelerate reforms already' ->

Date index: 2024-03-18
w