Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accepting more responsibility simply because somebody " (Engels → Frans) :

Our experience with the provinces hasn't been very positive in terms of their accepting more responsibility simply because somebody says that they have it.

Notre expérience avec les provinces n'a pas été très bonne parce qu'on les a obligées à accepter des responsabilités sans les consulter.


When I hear the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) refer to all the things that need to happen in Egypt, then I think: what is it that we have to do and how can we refuse to accept that people are at risk here, simply because we are reluctant to take on the responsibility?

Lorsque j’entends le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) faire la liste de tout ce qui doit être fait en Égypte, je me dis: que devons-nous faire, et comment parviendrons-nous à refuser d’accepter que des gens soient en danger juste parce que nous ne voulons pas assumer nos responsabilités?


The Conservatives have deliberately changed the mandate of the department and explicitly removed the word “equality” as a goal of the department simply because the minister responsible does not think equality matters any more.

Les conservateurs ont délibérément modifié le mandat du ministère et explicitement supprimé le mot « égalité » comme objectif du ministère, simplement parce que la ministre responsable pense que le manque d'égalité ne pose plus problème.


For this reason, I am all the more astonished and perturbed by the attitude of the Socialist Group in the European Parliament, which ended up abstaining from voting – despite having secured the acceptance of its two amendments on abortion – simply because its amendments relating to Cuba and Venezuela failed.

Je suis donc d’autant plus surprise et perturbée par l’attitude du groupe socialiste au Parlement européen, puisqu’il s’est finalement abstenu de voter - après avoir pourtant obtenu l’adoption de ses deux amendements sur l’avortement - pour la seule et unique raison que ses amendements relatifs à Cuba et au Venezuela ont été rejetés.


It is very important that we manage to improve the situation of transparency as well as anti-monopoly measures, which are the responsibility of the Commission, because somebody is benefiting: OPEC has increased the price, but does not take more than 5 or 6 dollars per barrel.

Il est très important que nous parvenions à améliorer la situation en ce qui concerne la transparence et les mesures antimonopolistiques, ce qui entre dans les compétences de la Commission, car quelqu'un y trouve son compte : l'OPEP a augmenté le prix du pétrole, mais elle ne gagne pas plus de 5 à 6 dollars par baril.


We must now continue, but I am sure that with the African agenda more rigorously defined in European policies, we are in a position to continue in a sustained and successful way, because the African continent requires it to be so. The situation of conflict, poverty and disease requires the European Union to boldly accept its responsibility.

À présent, il ne reste plus qu'à continuer, mais je suis sûr et certain qu'avec l'ordre du jour africain plus rigoureusement délimité dans le cadre des politiques européennes, nous tenons les conditions pour poursuivre de manière soutenue et avec un certain succès, parce que le continent africain l'exige, la situation de conflits, de misère et de maladie exige une responsabilisation forte de l'Union européenne.


The responses and remarks I intend to make today are certainly more favourable than in April, when, because of the talks that were taking place at that time with the governments of third countries, it was simply impossible to accept even a single point from the amendments. I should like to emphasise from the outset that the Commission fully sympathi ...[+++]

Les réactions et les remarques que je voudrais émettre à présent sont également plus positives qu'en avril, car il m'avait été tout simplement impossible à l'époque d'accepter ne fût-ce qu'un point des amendements proposés puisque les pourparlers avec les États tiers étaient encore en cours. De nouveau, je voudrais tout d'abord souligner que la Commission est favorable aux principes qui sous-tendent de nombreux amendements, par exemple les propositions concernant les produ ...[+++]


However, in their haste to shorten the wording and to consolidate the matter more, I think the amendment proposed by Senator Milne is more acceptable simply because it solidifies two groups of people and spells out the situation beyond any doubt.

Cependant, dans leur empressement de raccourcir le libellé et d'arrêter la question, je pense qu'ils ont tourné les coins ronds et que l'amendement proposé par le sénateur Milne est plus acceptable, simplement parce qu'il définit mieux les deux groupes et décrit la situation hors de tout doute.


I repeat these simply because I think they are germane to the problem of the growth of big government in Canada, the phenomenon of certainly the last 25 years, the big spending governments, when we have accepted social responsibility for the welfare of citizens in health care, education and related matters.

Je répète les questions parce qu'elles me semblent liées au problème de l'accroissement de l'appareil gouvernemental au Canada, un phénomène qui remonte aux 25 dernières années, celui des gouvernements aux grands programmes de dépenses, l'époque où l'on a accepté la responsabilité sociale du bien-être des citoyens en matière de soins de santé, d'éducation et autres domaines connexes.


I am more comfortable with that than I am on the human rights basis, simply because I do not have an answer as to why the life of an Albanian is worth more than the life of somebody from Rwanda.

Je me sens plus à l'aise avec cela qu'avec les droits de la personne, tout simplement parce que je ne peux pas vous dire pour quelle raison la vie d'un Albanais vaudrait davantage que celle d'un Rwandais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accepting more responsibility simply because somebody' ->

Date index: 2021-05-25
w