Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "access inside syria " (Engels → Frans) :

We're also grateful for efforts to secure humanitarian access inside Syria, and for efforts to address the longer term impact of Syrian refugees on host communities in surrounding countries.

Nous sommes également ravis des efforts qui sont déployés pour offrir une aide humanitaire à l'intérieur de la Syrie et pour faire face à l'incidence à long terme des réfugiés syriens sur les collectivités hôtes des pays voisins.


HUMANITARIAN CONDITIONS INSIDE SYRIA The EU and Turkey have both continued to deploy substantial resources for the humanitarian response in Syria and have worked together to promote full and unimpeded access throughout Syria.

CONDITIONS HUMANITAIRES EN SYRIE L'UE et la Turquie ont toutes deux continué à mobiliser des ressources considérables en faveur de l'action humanitaire en Syrie et ont œuvré ensemble à la promotion d'un accès total et sans entrave aux populations dans l'ensemble de la Syrie.


Humanitarian conditions inside Syria: The EU and Turkey have both continued to deploy substantial resources for the humanitarian response in Syria and have worked together to promote full and unimpeded access throughout Syria.

Conditions humanitaires en Syrie: l’UE et la Turquie ont toutes deux continué à mobiliser des ressources considérables en faveur de l'action humanitaire en Syrie et ont œuvré ensemble à favoriser un accès total et sans entrave aux populations dans l'ensemble de la Syrie.


Inside Syria, thanks to lifesaving aid provided by the Commission, some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, 850 000 people have received food, 1 million people have received non-food items and shelter, and 350 000 children have been covered by child protection programmes.

En Syrie, l'aide de survie fournie par la Commission permet à quelque deux millions de personnes d'accéder à l’eau potable, à des services d’assainissement et à des articles d’hygiène; en outre, 850 000 personnes reçoivent des denrées alimentaires, un million bénéficie de produits non alimentaires et d'un hébergement, et 350 000 enfants sont visés par des programmes de protection de l'enfance.


Inside Syria, the second phase of 'Creating a path to Early Recovery for Education in Syria' (€12 million / $13.9 million) has been launched to improve access to pre-school, primary and alternative education for most affected children and adolescents.

En Syrie, la deuxième phase de l’action intitulée «Tracer la voie pour un rétablissement rapide du système éducatif en Syrie» («Creating a path to Early Recovery for Education in Syria», d’un montant de 12 millions d’euros/13,9 millions de dollars) a été lancée pour améliorer l’accès des enfants et des adolescents les plus touchés à l’enseignement préscolaire et primaire ainsi qu’à l’éducation alternative.


I. whereas the ongoing denial of humanitarian access to the refugees living in the Yarmouk camp by the Syrian regime and other belligerents is against international humanitarian law; whereas the capacity of UNRWA to sustain life-saving emergency interventions, responding to urgent developments such as that impacting Yarmouk, is gravely undermined by chronic underfunding for humanitarian interventions inside Syria;

I. considérant qu'en continuant d'empêcher l'accès humanitaire aux réfugiés qui vivent dans le camp de Yarmouk, le régime syrien et les autres belligérants vont à l'encontre du droit humanitaire international; considérant que la capacité de l'UNRWA à pourvoir à des interventions d'urgence vitales, répondant à des événements urgents tels que ceux qui frappent le camp de Yarmouk, est gravement compromise par le sous-financement chronique des interventions humanitaires à l'intérieur de la Syrie;


He talked about the work the Red Cross is doing working with the Red Crescent, and of course, the difficulties of getting access to the people inside Syria who really need the assistance.

Il a parlé du travail de la Croix-Rouge de concert avec le Croissant-Rouge et, évidemment, de la difficulté d'accès aux gens qui ont vraiment besoin d'aide en Syrie.


Kristalina Georgieva, Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, who has repeatedly called for full and independent access for humanitarian workers, said: "Every day, the situation inside Syria becomes more and more dramatic.

Mme Kristalina Georgieva, commissaire chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, qui n'a eu de cesse de demander un accès total et indépendant pour les travailleurs humanitaires, a déclaré: «La situation en Syrie s'aggrave de jour en jour.


E. whereas a French journalist has been killed and a Dutch journalist wounded carrying out the vital role of providing independent information on the events in Syria; whereas the Syrian authorities are denying international journalists any further access to the country; whereas testimonials from Syrian refugees, citizen reports from inside Syria and images uploaded from mobile phones through standalone satellite connections cont ...[+++]

E. considérant qu'un journaliste français a été tué et un journaliste néerlandais blessé alors qu'ils exerçaient la fonction capitale qui consiste à fournir une information indépendante sur les événements de Syrie; considérant que les autorités syriennes continuent d'empêcher les journalistes internationaux d'entrer en Syrie; considérant que les témoignages de réfugiés syriens, les informations fournies de l'intérieur du pays par les citoyens et les images téléchargées à partir de téléphones mobiles par le canal de connexions par s ...[+++]


The infrastructure, social services and generosity of the countries surrounding Syria are being tested, and humanitarian access to children in need inside Syria is an ongoing challenge.

L'infrastructure, les services sociaux, ainsi que la générosité des pays voisins de la Syrie sont sollicités, et l'accès des organismes humanitaires aux enfants dans le besoin en Syrie représente un défi permanent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'access inside syria' ->

Date index: 2022-05-24
w