Secondly, we responded to widespread concerns about frankly the dysfunctionality of the former designated regulatory organization for consultants that was called CSIC. There were concerns about its lack of transparency, lack of accountability, lack of disciplinary action and a lot of other issues, which is why we went after a transparent process and selected a new and we think much more credible and accountable regulatory body, the Immigration Consultants of Canada Regulatory Council, which I designated as the new regulator last year.
Deuxièmement, nous avons répondu aux inquiétudes généralisées concernant le caractère dysfonctionnel de l'ancien organisme chargé de réglementer l'activité des consultants en immigration, soit la SCCI. D'aucuns étaient préoccupés par son manque de transparence et de responsabilisation, sa réticence à prendre des mesures disciplinaires et beaucoup d'autres éléments, et c'est pour cela que nous avons opté pour une démarche transparente en choisissant ce que nous considérons comme un organisme de réglement
ation beaucoup plus crédible et responsable, soit le Conseil de réglementation des consultants en immigration du Canada, que j'ai désign
...[+++]é comme étant le nouvel organisme de réglementation l'an dernier.