Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accumulated something like 16 million » (Anglais → Français) :

This approach will be based on the premise that the Commission's resources are inevitably limited, and will be even more limited in a Community with something like 470 million people.

Cette démarche partira du constat que ses ressources sont inévitablement limitées et qu'elles le seront encore plus lorsque la population de la Communauté comptera environ 470 millions de citoyens.


It included more than 120 vehicles which accumulated something like 16 million kilometres during the testing.

Elle a été effectuée sur plus de 120 véhicules qui pendant la période des essais ont accumulé quelque chose comme 16 millions de kilomètres.


You're aware that Air Canada lost something like $16 million, and Canadian something in the order of $137 million.

Vous n'êtes pas sans savoir qu'Air Canada a perdu 16 millions de dollars et Canadian environ 137 millions de dollars.


I know that when we had a minority Conservative government, legislation to increase the liability limits on accidents at nuclear power plants from $75 million to something like $650 million or more was introduced three different times.

Je sais que lorsque nous avions un gouvernement conservateur minoritaire, une mesure législative visant à faire passer de 75 millions de dollars à au moins 650 millions de dollars la limite de responsabilité lors d'accidents dans les centrales nucléaires a été présentée à trois reprises.


As the population of working age falls in many EU countries, demand for highly qualified people is likely to increase and is projected to rise to more than 16 million jobs by 2020.

Compte tenu de la baisse de la population en âge de travailler dans de nombreux pays de l’UE, la demande de personnes hautement qualifiées devrait augmenter pour atteindre plus de 16 millions d’emplois d’ici à 2020.


And there are, in fact, something like 900 million people – at least the question said 900 million and I do not think the Commissioner questioned that – living in urban slums?

En fait, on compte quelque 900 millions de personnes – du moins la question mentionnait ce chiffre et je ne pense pas que le commissaire l'ait mis en doute – vivant dans des bidonvilles urbains.


He suggests that those cuts to equalization, what we are hearing now and his up to date figures, would indicate an additional $25 million loss, which would bring the total loss in revenue to P.E.I. in the next year to something like $78 million, a substantial amount of money.

Selon lui, et selon les chiffres à jour qu'il possède, ces réductions dont on parle maintenant signifieraient une perte additionnelle de 25 millions de dollars, ce qui porterait à 78 millions de dollars les pertes de revenus totales de l'Île-du-Prince-Édouard pour l'an prochain. C'est une grosse somme.


There are something like 35 million registered disabled people within the European Union; we have 120 million elderly people.

L'Union européenne compte quelque 35 millions de personnes handicapées ; les personnes âgées sont au nombre de 120 millions.


As the population of working age falls in many EU countries, demand for highly qualified people is likely to increase and is projected to rise to more than 16 million jobs by 2020.

Compte tenu de la baisse de la population en âge de travailler dans de nombreux pays de l’UE, la demande de personnes hautement qualifiées devrait augmenter pour atteindre plus de 16 millions d’emplois d’ici à 2020.


Senator Graham: Honourable senators, it is wonderful for the johnny-come-latelies on the other side to try to score political points on this issue whether in the front line on behalf of the Reform Party or in the front line on behalf of Premier Mike Harris, who suddenly somersaulted and came up with something like $100 million or $200 million that he wanted to put on the table.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, je trouve formidable que les retardataires d'en face essayent maintenant de marquer des points dans ce dossier - soit en première ligne au nom du Parti réformiste, soit en première ligne au nom du premier ministre Mike Harris, qui, faisant soudainement volte-face, est maintenant prêt à présenter une offre de l'ordre de 100 à 200 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accumulated something like 16 million' ->

Date index: 2022-07-14
w