Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achieve a very strong consensus around » (Anglais → Français) :

I think you've already heard in previous testimony that there is now a very strong consensus around the pivotal role that economic growth plays in reducing poverty, and of course a central role that a robust private sector plays in underwriting economic growth.

Je pense que les témoignages que vous avez déjà recueillis montrent qu'il y a aujourd'hui un très fort consensus sur le rôle crucial que joue la croissance économique dans la réduction de la pauvreté et, bien sûr, le rôle central que joue un secteur privé dynamique dans la croissance économique.


I would hope what we would do is use that type of message in order to.and the government would clearly come out with a mandate or a set of objectives that we should be pressing for in WTO negotiations and build a very strong consensus of support behind that, that these are the objectives we're trying to achieve.

En effet, je pensais que nous devrions mieux expliquer.Le gouvernement devrait se fixer un mandat, une série d'objectifs à atteindre lors des négociations de l'OMC et il devrait mobiliser toute la population derrière ces objectifs que nous recherchons.


I think it is possible that this Parliament, during this term, will achieve a very strong consensus around a very ambitious set of proposals.

Je pense qu’il est possible que ce Parlement, au cours de ce mandat, parviendra à un consensus très fort autour d’une série de propositions très ambitieuse.


One observation: for one year, Parliament has given its agreement, and I join my fellow Member in asking you, Mrs Győri, to take note of the very strong consensus within Parliament on this matter.

Un constat: depuis un an, le Parlement a donné son accord, et je rejoins mon collègue en demandant à Mme la ministre de constater le consensus très fort qui est présent dans le Parlement sur cette question.


If we are to progress in that direction or not, towards a Europe with an enhanced defence, it will be the Council that will have to decide, and as you can imagine, I cannot anticipate the Council's decision. If that is the Council's decision – and as you know, defence is a specific area that requires very strong consensus – then naturally we will be able to go forward along that route, but the decision is obviously in the Council’s hands.

Ce sera au Conseil de décider si nous devons ou non progresser dans cette direction, vers une Europe avec une défense accrue, et comme vous pouvez l’imaginer, je ne peux anticiper la décision du Conseil – comme vous le savez, la défense est un domaine spécifique qui exige un très large consensus –, puis nous pourrons naturellement poursuivre le long de cette voie, mais la décision est évidemment du ressort du Conseil.


Going into the last campaign Liberals, Conservatives, and NDP had virtually identical policies for our sector, so there's been a fairly strong consensus around some of these issues in Canada, and I think there's a very strong consensus in the United States.

Pendant la dernière campagne électorale, les libéraux, les conservateurs et le NPD avaient des politiques quasiment identiques au sujet de notre secteur et il y avait donc un consensus assez ferme sur ces questions au Canada, tout comme je pense qu'il y en a un aux États-Unis.


In speaking to mining executives, Mr. Tobin stated that there is a strong consensus around the cabinet table and in caucus that Canada must do nothing in competitive terms that would handcuff our capacity to compete around the world and with the United States.

Dans une allocution prononcée devant des représentants de l'industrie minière, M. Tobin a déclaré qu'il y avait consensus au Cabinet et au caucus voulant que le Canada ne doit rien faire qui pourrait empêcher notre capacité concurrentielle par rapport aux autres pays, notamment les États-Unis.


Lastly, my second comment is to say that I am delighted at the fact that this debate has achieved a very broad consensus on the priority we must give to the fight against organised crime, and I shall make a wish. My wish is that this consensus still exists when, at the right time, encouraged by the French Presidency and supported by the Commission, and within the deadlines fixed at Tampere, this Parliament is p ...[+++]

Enfin - et ce sera ma deuxième observation -, je me réjouis du fait que ce débat soit un débat où on a dégagé un consensus très large sur la priorité qu'il faut accorder à la lutte contre la criminalité organisée, et je fais un vœu : mon vœu, c'est que ce consensus soit aussi maintenu lorsque, le moment venu, sous l'impulsion de la présidence française et avec l'appui de la Commission et dans les échéances de Tampere, ce Parlement sera saisi des instruments nécessaires pour lutter contre le blanchiment de l' ...[+++]


Lastly, my second comment is to say that I am delighted at the fact that this debate has achieved a very broad consensus on the priority we must give to the fight against organised crime, and I shall make a wish. My wish is that this consensus still exists when, at the right time, encouraged by the French Presidency and supported by the Commission, and within the deadlines fixed at Tampere, this Parliament is p ...[+++]

Enfin - et ce sera ma deuxième observation -, je me réjouis du fait que ce débat soit un débat où on a dégagé un consensus très large sur la priorité qu'il faut accorder à la lutte contre la criminalité organisée, et je fais un vœu : mon vœu, c'est que ce consensus soit aussi maintenu lorsque, le moment venu, sous l'impulsion de la présidence française et avec l'appui de la Commission et dans les échéances de Tampere, ce Parlement sera saisi des instruments nécessaires pour lutter contre le blanchiment de l' ...[+++]


However, I would tell you that if, obviously, at the time that this democratic debate takes place, there is a vast and very strong consensus appearing, like the one which presently exists in Quebec society, as you have just recognized, to set up linguistic school boards, if, at that time, there is a very strong consensus so that, in our school system, we go on granting privileges to two denominations, I believe ...[+++]

Cependant, je vous dirais que si, manifestement, au moment où ce débat va se faire démocratiquement, il y a un consensus très large et très fort qui apparaît, comme celui qu'il y a actuellement dans la société québécoise, et vous venez de le reconnaître, pour mettre en place des commissions scolaires linguistiques, si, à ce moment-là, il y a un consensus très fort pour que, dans notre système scolaire, on continue d'accorder des privilèges à deux confessions, je pense qu'à ce moment-là, un gouvernement se devra de respecter ce consensus-là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achieve a very strong consensus around' ->

Date index: 2023-08-03
w